13 No hay quien juzgue tu causa para salud: no hay para ti eficaces medicamentos.
14 Todos tus enamorados te olvidaron; no te buscan; porque de herida de enemigo te herí, con azote de cruel, á causa de la muchedumbre de tu maldad, y de la multitud de tus pecados.
15 ¿Por qué gritas á causa de tu quebrantamiento? Desahuciado es tu dolor: porque por la grandeza de tu iniquidad, y por tus muchos pecados te he hecho esto.
16 Empero serán consumidos todos los que te consumen; y todos tus afligidores, todos irán en cautiverio; y hollados serán los que te hollaron, y á todos los que hicieron presa de ti daré en presa.
17 Mas yo haré venir sanidad para ti, y te sanaré de tus heridas, dice Jehová; porque Arrojada te llamaron, diciendo: Esta es Sión, á la que nadie busca.
18 Así ha dicho Jehová: He aquí yo hago tornar la cautividad de las tiendas de Jacob, y de sus tiendas tendré misericordia; y la ciudad será edificada sobre su collado, y el templo será asentado según su forma.
19 Y saldrá de ellos alabanza, y voz de gente que está en regocijo: y los multiplicaré, y no serán disminuídos; multiplicarélos, y no serán menoscabados.
20 Y serán sus hijos como de primero y su congregación delante de mí será confirmada; y visitaré á todos sus opresores.
21 Y de él será su fuerte, y de en medio de él saldrá su enseñoreador; y haréle llegar cerca, y acercaráse á mí: porque ¿quién es aquel que ablandó su corazón para llegarse á mí? dice Jehová.
22 Y me seréis por pueblo, y yo seré vuestro Dios.
23 He aquí, la tempestad de Jehová sale con furor, la tempestad que se apareja; sobre la cabeza de los impíos reposará.

Otras traducciones de Jeremías 30:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 30:13 No hay quien defienda tu causa; para una llaga hay cura, pero no hay mejoría para ti.

English Standard Version ESV

13 There is none to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 No hay quien juzgue tu causa para salud; no hay para ti cura ni medicinas

King James Version KJV

13 There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.

New King James Version NKJV

Jeremiah 30:13 There is no one to plead your cause, That you may be bound up; You have no healing medicines.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 No hay nadie que te ayude
ni que vende tu herida.
Ningún medicamento puede curarte.

Nueva Versión Internacional NVI

13 No hay quien defienda tu causa;no hay remedio para tu malni sanidad para tu enfermedad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 No hay quien juzgue tu causa para salud; no hay para ti cura ni medicinas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA