13 No hay quien juzgue tu causa para salud; no hay para ti cura ni medicinas.
14 Todos tus enamorados te olvidaron; no te buscan; porque de herida de enemigo te herí, con azote de cruel, a causa de la muchedumbre de tu maldad, y de la multitud de tus pecados.
15 ¿Por qué gritas a causa de tu quebrantamiento? Desahuciado es tu dolor; porque por la grandeza de tu iniquidad, y de tus muchos pecados te he hecho esto.
16 Por tanto todos los que te consumen serán consumidos; y todos tus afligidores, todos irán en cautiverio; y los que te hollaron serán hollados, y a todos los que hicieron presa de ti daré en presa.
17 Porque yo haré venir sanidad para ti, y te sanaré de tus heridas, dijo el SEÑOR; porque Arrojada te llamaron, diciendo : Esta es Sion, a la que nadie busca.
18 Así dijo el SEÑOR: He aquí yo hago tornar la cautividad de las tiendas de Jacob, y de sus moradas tendré misericordia; y la ciudad será edificada sobre su collado, y el Templo según su juicio estará.
19 Y saldrá de ellos alabanza, y voz de gente que está en regocijo y los multiplicaré, y no serán disminuidos; los multiplicaré, y no serán menoscabados.
20 Y serán sus hijos como de primero y su congregación delante de mí será confirmada; y visitaré a todos sus opresores.
21 Y de él será su Fuerte, y de en medio de él saldrá su Enseñoreador; y le haré llegar cerca, y se acercará a mí; porque ¿quién es aquel que ablandó su corazón para llegarse a mí? Dijo el SEÑOR.
22 Y me seréis por pueblo, y yo seré vuestro Dios.
23 He aquí, la tempestad del SEÑOR sale con furor, la tempestad que se apareja; sobre la cabeza de los impíos reposará.

Otras traducciones de Jeremías 30:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 30:13 No hay quien defienda tu causa; para una llaga hay cura, pero no hay mejoría para ti.

English Standard Version ESV

13 There is none to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 No hay quien juzgue tu causa para salud; no hay para ti cura ni medicinas

King James Version KJV

13 There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines.

New King James Version NKJV

Jeremiah 30:13 There is no one to plead your cause, That you may be bound up; You have no healing medicines.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 No hay nadie que te ayude
ni que vende tu herida.
Ningún medicamento puede curarte.

Nueva Versión Internacional NVI

13 No hay quien defienda tu causa;no hay remedio para tu malni sanidad para tu enfermedad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 No hay quien juzgue tu causa para salud: no hay para ti eficaces medicamentos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA