22 Era avanzado el otoño, así que el rey estaba en el cuarto del palacio acondicionado para el invierno, sentado junto a un brasero para calentarse.
23 Cada vez que Jehudí terminaba de leer tres o cuatro columnas, el rey tomaba un cuchillo y cortaba esa sección del rollo. Luego lo lanzaba al fuego, sección por sección, hasta que quemó todo el rollo.
24 Ni el rey ni sus asistentes mostraron ninguna señal de temor o arrepentimiento ante lo que habían oído.
25 Aun cuando Elnatán, Delaía y Gemarías le suplicaron al rey que no quemara el rollo, él no les hizo caso.
26 Entonces el rey mandó a su hijo Jerameel, a Seraías, hijo de Azriel, y a Selemías, hijo de Abdeel, para que arrestaran a Baruc y a Jeremías; pero el Señor
los había escondido.
27 Jeremías vuelve a escribir el rollo
Después de que el rey quemó el rollo en el que Baruc había escrito las palabras de Jeremías, el Señor
le dio a Jeremías otro mensaje. Le dijo:
28 «Toma otro rollo y escribe de nuevo todo tal como lo hiciste en el rollo que quemó el rey Joacim.
29 Luego dile al rey: “Esto dice el Señor
: ‘Tú quemaste el rollo porque allí dice que el rey de Babilonia destruiría esta tierra y la dejaría vacía de gente y de animales.
30 Ahora, esto dice el Señor
acerca del rey Joacim de Judá: el rey no tendrá herederos que se sienten en el trono de David. Su cadáver será echado a la intemperie y permanecerá sin enterrar, expuesto al calor del día y a las heladas de la noche.
31 Lo castigaré a él, a su familia y a sus ayudantes por sus pecados. Derramaré sobre ellos y sobre la gente de Jerusalén y de Judá todas las calamidades que prometí, porque no hicieron caso a mis advertencias’”».
32 Así que Jeremías tomó otro rollo y volvió a dictarle a su secretario Baruc. Escribió todo lo que estaba en el rollo que el rey Joacim había quemado en el brasero. ¡Solo que esta vez agregó mucho más!

Otras traducciones de Jeremías 36:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 36:22 Y el rey estaba sentado en la casa de invierno (era el mes noveno), y había un brasero encendido delante de él.

English Standard Version ESV

22 It was the ninth month, and the king was sitting in the winter house, and there was a fire burning in the fire pot before him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Y el rey estaba en la casa de invierno en el mes noveno, y había un brasero ardiendo delante de él

King James Version KJV

22 Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

New King James Version NKJV

Jeremiah 36:22 Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, with a fire burning on the hearth before him.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Era el mes noveno, y por eso el rey estaba en su casa de invierno, sentado junto a un brasero encendido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y el rey estaba en la casa de invierno en el mes noveno, y había un brasero ardiendo delante de él;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Y el rey estaba en la casa de invierno en el mes noveno, y había un brasero ardiendo delante de él;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA