22
Su voz saldrá como de serpiente; porque con ejército vendrán, y con hachas vienen a ella como cortadores de leña
23
Cortaron su monte, dice el SEÑOR, porque no podrán ser contados; porque serán más que langostas, ni tendrán número
24
Se avergonzó la hija de Egipto; entregada será en mano del pueblo del aquilón
25
Dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que yo visito el pueblo de Alejandría, al Faraón y a Egipto, a sus dioses y a sus reyes; y al Faraón, y a los que en él confían
26
Y los entregaré en mano de los que buscan su alma, y en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia, y en mano de sus siervos; pero después será habitada como en los días pasados, dijo el SEÑOR
27
Y tú no temas, siervo mío Jacob, y no desmayes, Israel; porque he aquí que yo te salvo de lejos, y a tu simiente de la tierra de su cautividad. Y volverá Jacob, y descansará y será prosperado, y no habrá quien lo espante
28
Tú, siervo mío Jacob, no temas, dice el SEÑOR; porque contigo estoy yo; porque haré consumación en todos los gentiles a los cuales te echaré; pero en ti no haré consumación, sino que te castigaré con juicio, y no te talaré del todo
Otras traducciones de Jeremías 46:22
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 46:22
Se oye su sonido como el de una serpiente, pues el enemigo avanza como un ejército; con hachas, como leñadores, vienen contra ella.
English Standard Version ESV
22
"She makes a sound like a serpent gliding away; for her enemies march in force and come against her with axes like those who fell trees.
King James Version KJV
22
The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
New King James Version NKJV
22
Her noise shall go like a serpent, For they shall march with an army And come against her with axes, Like those who chop wood.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 46:22
Egipto huye, silencioso como serpiente que se desliza. Los soldados invasores avanzan; se enfrentan a ella con hachas como si fueran leñadores.
Nueva Versión Internacional NVI
22
Egipto huye silbando como serpiente,pues el enemigo avanza con fuerza.Se acercan contra ella con hachas,como si fueran leñadores;
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
22
Su voz saldrá como de serpiente; porque con ejército vendrán, y con hachas vienen á ella como cortadores de leña.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
Su voz saldrá como de serpiente; porque con ejército vendrán, y con hachas vienen a ella como cortadores de leña.