3 ¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento
4 Moab fue quebrantada; hicieron que se oyera el clamor de sus pequeños
5 Porque a la subida de Luhit con lloro subirá el que llora; porque a la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto
6 Huid, salvad vuestra vida, y sed como retama en el desierto
7 Pues por cuanto confiaste en tus haciendas, en tus tesoros, tú también serás tomada; y Quemos saldrá en cautiverio, sus sacerdotes y sus príncipes juntamente
8 Y vendrá destruidor a cada una de las ciudades, y ninguna ciudad escapará; se arruinará también el valle, y será destruida la campiña, como dijo el SEÑOR
9 Dad alas {Heb. flores abiertas} a Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador
10 Maldito el que hiciere engañosamente la obra del SEÑOR, y maldito el que detuviere su espada de la sangre
11 Quieto estuvo Moab desde su juventud, y sobre sus heces ha estado él reposado, y no fue vaciado de vaso en vaso, ni nunca fue en cautiverio; por tanto, quedó su sabor en él, y su olor no se ha cambiado
12 Por eso, he aquí que vienen días, dijo el SEÑOR, en que yo le enviaré transportadores que lo harán transportar; y vaciarán sus vasos, y romperán sus odres
13 Y se avergonzará Moab de Quemos, a la manera que la Casa de Israel se avergonzó de Betel, su confianza
14 ¿Cómo diréis: Somos valientes, y robustos hombres para la guerra
15 Destruido fue Moab, y sus ciudades asoló, y sus jóvenes escogidos descendieron al degolladero, dijo el Rey, el SEÑOR de los ejércitos es su Nombre
16 Cercano está el quebrantamiento de Moab para venir, y su mal se apresura mucho
17 Compadeceos de él todos los que estáis alrededor suyo; y todos los que sabéis su nombre, decid: ¿Cómo se quebró la vara de fortaleza, el báculo de hermosura
18 Desciende de la gloria, siéntate en seco, moradora hija de Dibón; porque el destruidor de Moab subió contra ti, disipó tus fortalezas
19 Párate en el camino, y mira, oh moradora de Aroer; pregunta a la que va huyendo, y a la que escapó; dile: ¿Qué ha acontecido
20 Se avergonzó Moab, porque fue quebrantado; aullad y clamad; denunciad en Arnón que Moab es destruido
21 Y que vino juicio sobre la tierra de la campiña; sobre Holón, sobre Jahaza, sobre Mefaat
22 sobre Dibón, sobre Nebo, sobre Bet-diblataim
23 sobre Quiriataim, sobre Bet-gamul, sobre Bet-meon

Otras traducciones de Jeremías 48:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 48:3 Voz de clamor desde Horonaim: "Devastación y gran destrucción."

English Standard Version ESV

3 "A voice! A cry from Horonaim, 'Desolation and great destruction!'

King James Version KJV

3 A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.

New King James Version NKJV

3 A voice of crying shall be from Horonaim: 'Plundering and great destruction!'

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 48:3 Oigan los gritos que vienen de Horonaim,
gritos de devastación y gran destrucción.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Se oye el clamor desde Joronayin:¡devastación y gran destrucción!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 ¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 ¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA