English Standard Version ESV
Jeremiah 50:16
Cut off from Babylon the sower, and the one who handles the sickle in time of harvest; because of the sword of the oppressor, every one shall turn to his own people, and every one shall flee to his own land.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Talad de Babilonia al sembrador, y el que tiene hoz en tiempo de la siega; delante de la espada opresora cada uno volverá el rostro hacia su pueblo, cada uno huirá hacia su tierra
King James Version KJV
16
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
New King James Version NKJV
16
Cut off the sower from Babylon, And him who handles the sickle at harvest time. For fear of the oppressing sword Everyone shall turn to his own people, And everyone shall flee to his own land.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 50:16
Saquen de Babilonia a todos los sembradores;
despidan a todos los segadores.
Debido a la espada del enemigo
todos huirán a sus propias tierras.
Nueva Versión Internacional NVI
16
Exterminen al que siembra en Babilonia,y al que maneja la hoz en la cosecha.Ante la espada del opresor,cada uno retorna a su pueblo,cada cual huye a su país.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Talad de Babilonia sembrador, y el que tiene hoz en tiempo de la siega: delante de la espada opresora cada uno volverá el rostro hacia su pueblo, cada uno huirá hacia su tierra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Talad de Babilonia al sembrador, y el que tiene hoz en tiempo de la siega; delante de la espada opresora cada uno volverá el rostro hacia su pueblo, cada uno huirá hacia su tierra.