8
Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los caldeos, y sed como los mansos delante del ganado
9
Porque he aquí que yo despierto y hago subir contra Babilonia reunión de grandes naciones de la tierra del aquilón; y desde allí se aparejarán contra ella, y será tomada; sus flechas como de valiente diestro, que no se tornará en vano
10
Y la tierra de los caldeos será para presa: todos los que la saquearen, saldrán llenos, dice el SEÑOR
11
Porque os alegrasteis, porque os gozasteis destruyendo mi heredad, porque os llenasteis como becerra de renuevos, y relinchasteis como caballos
12
vuestra madre se avergonzó mucho, se afrentó la que os engendró; veis aquí las postrimerías de los gentiles: desierto, sequedad, y páramo
13
Por la ira del SEÑOR no será habitada, sino que asolada será toda ella; todo hombre que pasare por Babilonia se asombrará, y silbará sobre todas sus plagas
14
Apercibíos contra Babilonia alrededor, todos los que entesáis arco; tirad contra ella, no escatiméis las saetas; porque pecó contra el SEÑOR
15
Gritad contra ella en derredor; dio su mano; han caído sus fundamentos, derribados son sus muros; porque venganza es del SEÑOR. Tomad venganza de ella; haced con ella como ella hizo
16
Talad de Babilonia al sembrador, y el que tiene hoz en tiempo de la siega; delante de la espada opresora cada uno volverá el rostro hacia su pueblo, cada uno huirá hacia su tierra
17
Ganado descarriado ha sido Israel; leones lo amontonaron; el rey de Asiria lo devoró el primero; este Nabucodonosor rey de Babilonia lo deshuesó el postrero
18
Por tanto, así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que yo visito al rey de Babilonia y a su tierra como visité al rey de Asiria
Otras traducciones de Jeremías 50:8
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 50:8
Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los caldeos; sed como machos cabríos al frente del rebaño.
English Standard Version ESV
8
"Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as male goats before the flock.
King James Version KJV
8
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.
New King James Version NKJV
8
"Move from the midst of Babylon, Go out of the land of the Chaldeans; And be like the rams before the flocks.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 50:8
»Pero ahora, ¡huyan de Babilonia! Abandonen la tierra de los babilonios. Guíen a mi pueblo de regreso al hogar como hace el macho cabrío que va a la cabeza de la manada.
Nueva Versión Internacional NVI
8
»¡Huyan de Babilonia;abandonen ese país!Sean como los machos cabríosque guían a las ovejas.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
8
Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los Caldeos, y sed como los mansos delante del ganado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
8
Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los caldeos, y sed como los mansos delante del ganado.