49 »Babilonia tiene que caerpor las víctimas de Israel,así como en toda la tierracayeron las víctimas de Babilonia.
50 Ustedes, los que escaparon de la espada,huyan sin demora.Invoquen al SEÑOR en tierras lejanas,y no dejen de pensar en Jerusalén».
51 «Sentimos vergüenza por los insultos;estamos cubiertos de deshonra,porque han penetrado extranjerosen el santuario del SEÑOR».
52 «Por eso, vienen díasen que castigaré a sus ídolos;a lo largo de todo el paísgemirán sus heridos—afirma el SEÑOR—.
53 Aunque Babilonia suba hasta los cielos,y en lo alto fortifique sus baluartes,yo enviaré destructores contra ella—afirma el SEÑOR—.
54 »Se oyen clamores por la gran destruccióndel país de Babilonia.
55 El SEÑOR la destruye por completo;pone fin a su bullicio.Rugen sus enemigos como olas agitadas;resuena el estruendo de su voz.
56 Llega contra Babilonia el destructor;sus guerreros serán capturados,y sus arcos serán hechos pedazos.Porque el SEÑOR es un Diosque a cada cual le da su merecido.
57 Voy a embriagar a sus jefes y a sus sabios;a sus gobernadores, oficiales y guerreros;y dormirán un sueño eterno,del que no despertarán»,afirma el Rey,cuyo nombre es el SEÑOR Todopoderoso.
58 Así dice el SEÑOR Todopoderoso:«Los anchos muros de Babiloniaserán derribados por completo;sus imponentes puertas serán incendiadas.Los pueblos se agotan en vano,y las naciones se fatiganpor lo que se desvanece como el humo».
59 Este es el mandato que el profeta Jeremías dio a Seraías, hijo de Nerías y nieto de Maseías, cuando fue a Babilonia con Sedequías, rey de Judá, durante el año cuarto de su reinado. Seraías era el jefe de este viaje.

Otras traducciones de Jeremías 51:49

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 51:49 Ciertamente caerá Babilonia por los muertos de Israel, como también por Babilonia han caído los muertos de toda la tierra.

English Standard Version ESV

49 Babylon must fall for the slain of Israel, just as for Babylon have fallen the slain of all the earth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

49 Pues que Babilonia fue la causa que cayeran los muertos de Israel, también por causa de Babilonia cayeron los muertos de toda la tierra

King James Version KJV

49 As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.

New King James Version NKJV

Jeremiah 51:49 As Babylon has caused the slain of Israel to fall, So at Babylon the slain of all the earth shall fall.

Nueva Traducción Viviente NTV

49 Así como Babilonia mató a la gente de Israel
y a la gente de otros pueblos por todo el mundo,
así mismo debe morir su gente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

49 Pues que Babilonia fué causa que cayesen muertos de Israel, también de Babilonia caerán muertos de toda la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

49 Pues que Babilonia fue causa que cayesen muertos de Israel, también por causa de Babilonia cayeron muertos de toda la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA