17 Puse centinelas sobre ustedes, que dijeron:
“Estén atentos al sonido de alarma”.
Pero ustedes respondieron:
“¡No! ¡No prestaremos atención!”.
18 »Por lo tanto, naciones, escuchen esto;
tomen nota de la situación de mi pueblo.
19 ¡Escucha, toda la tierra!
Traeré desastre sobre mi pueblo.
Es el fruto de sus propias intrigas,
porque se niegan a escucharme;
han rechazado mi palabra.
20 Es inútil ofrecerme el incienso dulce de Saba.
¡Guárdense su cálamo aromático importado de tierras lejanas!
No aceptaré sus ofrendas quemadas;
sus sacrificios no tienen ningún aroma agradable para mí».
21 Por lo tanto, esto dice el Señor
:
«Pondré obstáculos en el camino de mi pueblo.
Padres e hijos tropezarán contra ellos.
Vecinos y amigos morirán juntos».
22 Invasión desde el norte
Esto dice el Señor
:
«¡Miren! ¡Un gran ejército viene del norte!
Desde tierras lejanas se levanta contra ti una gran nación.
23 Están armados con arcos y lanzas;
son crueles y no perdonan a nadie.
Cuando avanzan montados a caballo
se oyen como el rugido del mar.
Vienen en formación de batalla,
con planes de destruirte, hermosa Jerusalén
».
24 Hemos oído informes acerca del enemigo
y las manos nos tiemblan de miedo.
Punzadas de angustia se han apoderado de nosotros,
como las de la mujer que está en trabajo de parto.
25 ¡No salgan a los campos!
¡No viajen por los caminos!
¡La espada del enemigo está por todos lados,
y nos aterroriza a cada paso!
26 Oh, pueblo mío, vístete de tela áspera
y siéntate entre las cenizas.
Laméntate y llora amargamente, como el que pierde a un hijo único.
¡Pues los ejércitos destructores caerán de sorpresa sobre ti!
27 «Jeremías, te he hecho probador de metales,
para que puedas determinar la calidad de mi pueblo.

Otras traducciones de Jeremías 6:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 6:17 Y puse centinelas sobre vosotros, que dijeran: "Escuchad el sonido de la trompeta." Pero dijeron: "No escucharemos."

English Standard Version ESV

17 I set watchmen over you, saying, 'Pay attention to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not pay attention.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Desperté también sobre vosotros atalayas, que dijeran: Escuchad a la voz del shofar. Y dijeron ellos: No escucharemos

King James Version KJV

17 Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.

New King James Version NKJV

Jeremiah 6:17 Also, I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen.'

Nueva Versión Internacional NVI

17 Yo aposté centinelas para ustedes, y dije:“Presten atención al toque de trompeta”.Pero ellos dijeron:“No prestaremos atención”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Desperté también sobre vosotros atalayas, que dijesen: Escuchad á la voz de la trompeta. Y dijeron ellos: No escucharemos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Desperté también sobre vosotros atalayas, que dijesen : Escuchad a la voz de la trompeta. Y dijeron ellos: No escucharemos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA