2 "Judah mourns, And her gates languish; They mourn for the land, And the cry of Jerusalem has gone up.
3 Their nobles have sent their lads for water; They went to the cisterns and found no water. They returned with their vessels empty; They were ashamed and confounded And covered their heads.
4 Because the ground is parched, For there was no rain in the land, The plowmen were ashamed; They covered their heads.
5 Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass.
6 And the wild donkeys stood in the desolate heights; They sniffed at the wind like jackals; Their eyes failed because there was no grass."
7 O Lord, though our iniquities testify against us, Do it for Your name's sake; For our backslidings are many, We have sinned against You.
8 O the Hope of Israel, his Savior in time of trouble, Why should You be like a stranger in the land, And like a traveler who turns aside to tarry for a night?
9 Why should You be like a man astonished, Like a mighty one who cannot save? Yet You, O Lord, are in our midst, And we are called by Your name; Do not leave us!
10 Thus says the Lord to this people: "Thus they have loved to wander; They have not restrained their feet. Therefore the Lord does not accept them; He will remember their iniquity now, And punish their sins."
11 Then the Lord said to me, "Do not pray for this people, for their good.
12 "When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by the famine, and by the pestilence."

Otras traducciones de Jeremiah 14:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 14:2 De luto está Judá, y sus puertas languidecen, están por tierra enlutadas, y sube el clamor de Jerusalén.

English Standard Version ESV

2 "Judah mourns, and her gates languish; her people lament on the ground, and the cry of Jerusalem goes up.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Se enlutó Judá, y sus puertas se despoblaron; oscureciéronse en tierra, y subió el clamor de Jerusalén

King James Version KJV

2 Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 14:2 «Judá desfallece;
el comercio a las puertas de la ciudad se estanca.
Todo el pueblo se sienta en el suelo porque está de luto,
y surge un gran clamor de Jerusalén.

Nueva Versión Internacional NVI

2 «Judá está de lutoy sus ciudades desfallecen;hay lamentos en el país,y sube el clamor de Jerusalén.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Enlutóse Judá, y sus puertas se despoblaron: oscureciéronse en tierra, y subió el clamor de Jerusalem.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Se enlutó Judá, y sus puertas se despoblaron; oscureciéronse en tierra, y subió el clamor de Jerusalén.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA