12 And you have done worse than your fathers, for behold, each one follows the dictates of his own evil heart, so that no one listens to Me.
13 Therefore I will cast you out of this land into a land that you do not know, neither you nor your fathers; and there you shall serve other gods day and night, where I will not show you favor.'
14 "Therefore behold, the days are coming," says the Lord, "that it shall no more be said, 'The Lord lives who brought up the children of Israel from the land of Egypt,'
15 but, 'The Lord lives who brought up the children of Israel from the land of the north and from all the lands where He had driven them.' For I will bring them back into their land which I gave to their fathers.
16 "Behold, I will send for many fishermen," says the Lord, "and they shall fish them; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain and every hill, and out of the holes of the rocks.
17 For My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, nor is their iniquity hidden from My eyes.
18 And first I will repay double for their iniquity and their sin, because they have defiled My land; they have filled My inheritance with the carcasses of their detestable and abominable idols."
19 O Lord, my strength and my fortress, My refuge in the day of affliction, The Gentiles shall come to You From the ends of the earth and say, "Surely our fathers have inherited lies, Worthlessness and unprofitable things."
20 Will a man make gods for himself, Which are not gods?
21 "Therefore behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know My hand and My might; And they shall know that My name is the Lord.

Otras traducciones de Jeremiah 16:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 16:12 "Y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres, porque he aquí, cada uno de vosotros anda tras la terquedad de su malvado corazón, sin escucharme.

English Standard Version ESV

12 and because you have done worse than your fathers, for behold, every one of you follows his stubborn, evil will, refusing to listen to me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres; porque he aquí que vosotros camináis cada uno tras la imaginación de su malvado corazón, no oyéndome a mí

King James Version KJV

12 And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 16:12 ¡Y ustedes son peores que sus antepasados! Se pusieron tercos y siguen sus propios malos deseos y rehúsan escucharme.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Pero ustedes se han comportado peor que sus antepasados. Cada uno sigue la terquedad de su corazón malvado, y no me ha obedecido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres; porque he aquí que vosotros camináis cada uno tras la imaginación de su malvado corazón, no oyéndome á mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 y vosotros habéis hecho peor que vuestros padres; porque he aquí que vosotros camináis cada uno tras la imaginación de su malvado corazón, no oyéndome a mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA