10 I, the Lord, search the heart, I test the mind, Even to give every man according to his ways, According to the fruit of his doings.
11 "As a partridge that broods but does not hatch, So is he who gets riches, but not by right; It will leave him in the midst of his days, And at his end he will be a fool."
12 A glorious high throne from the beginning Is the place of our sanctuary.
13 O Lord, the hope of Israel, All who forsake You shall be ashamed. "Those who depart from Me Shall be written in the earth, Because they have forsaken the Lord, The fountain of living waters."
14 Heal me, O Lord, and I shall be healed; Save me, and I shall be saved, For You are my praise.
15 Indeed they say to me, "Where is the word of the Lord? Let it come now!"
16 As for me, I have not hurried away from being a shepherd who follows You, Nor have I desired the woeful day; You know what came out of my lips; It was right there before You.
17 Do not be a terror to me; You are my hope in the day of doom.
18 Let them be ashamed who persecute me, But do not let me be put to shame; Let them be dismayed, But do not let me be dismayed. Bring on them the day of doom, And destroy them with double destruction!
19 Thus the Lord said to me: "Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
20 and say to them, 'Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
21 Thus says the Lord: "Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
22 nor carry a burden out of your houses on the Sabbath day, nor do any work, but hallow the Sabbath day, as I commanded your fathers.
23 But they did not obey nor incline their ear, but made their neck stiff, that they might not hear nor receive instruction.
24 "And it shall be, if you heed Me carefully," says the Lord, "to bring no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but hallow the Sabbath day, to do no work in it,
25 then shall enter the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, accompanied by the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall remain forever.
26 And they shall come from the cities of Judah and from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin and from the lowland, from the mountains and from the South, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and incense, bringing sacrifices of praise to the house of the Lord.
27 But if you will not heed Me to hallow the Sabbath day, such as not carrying a burden when entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched." ' "

Otras traducciones de Jeremiah 17:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 17:10 Yo, el SEÑOR, escudriño el corazón, pruebo los pensamientos, para dar a cada uno según sus caminos, según el fruto de sus obras.

English Standard Version ESV

10 "I the LORD search the heart and test the mind, to give every man according to his ways, according to the fruit of his deeds."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Yo soy el SEÑOR, que escudriño el corazón, que pruebo los riñones, para dar a cada uno según su camino, según el fruto de sus obras

King James Version KJV

10 I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 17:10 Pero yo, el Señor
, investigo todos los corazones
y examino las intenciones secretas.
A todos les doy la debida recompensa,
según lo merecen sus acciones».

Nueva Versión Internacional NVI

10 «Yo, el SEÑOR, sondeo el corazóny examino los pensamientos,para darle a cada uno según sus accionesy según el fruto de sus obras».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Yo Jehová, que escudriño el corazón, que pruebo los riñones, para dar á cada uno según su camino, según el fruto de sus obras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Yo soy el SEÑOR, que escudriño el corazón, que pruebo los riñones, para dar a cada uno según su camino, según el fruto de sus obras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA