La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 2:21
Pero yo te planté como vid escogida, toda ella de simiente genuina. ¿Cómo, pues, te has vuelto delante de mí sarmiento degenerado de una vid extraña?
English Standard Version ESV
21
Yet I planted you a choice vine, wholly of pure seed. How then have you turned degenerate and become a wild vine?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
21
Y yo te planté de buen viñedo, simiente de Verdad toda ella, ¿cómo, pues, te me has tornado sarmientos de vid extraña
King James Version KJV
21
Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 2:21
Pero fui yo el que te planté,
escogiendo una vid del más puro origen, lo mejor de lo mejor.
¿Cómo te transformaste en esta vid corrupta y silvestre?
Nueva Versión Internacional NVI
21
Yo te planté, como vid selecta,con semilla genuina.¿Cómo es que te has convertidoen una vid degenerada y extraña?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Y yo te planté de buen vidueño, simiente verdadera toda ella: ¿cómo pues te me has tornado sarmientos de vid extraña?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Y yo te planté de buen viñedo, simiente de Verdad toda ella, ¿cómo, pues, te me has tornado sarmientos de vid extraña?