12 But, O Lord of hosts, You who test the righteous, And see the mind and heart, Let me see Your vengeance on them; For I have pleaded my cause before You.
13 Sing to the Lord! Praise the Lord! For He has delivered the life of the poor From the hand of evildoers.
14 Cursed be the day in which I was born! Let the day not be blessed in which my mother bore me!
15 Let the man be cursed Who brought news to my father, saying, "A male child has been born to you!" Making him very glad.
16 And let that man be like the cities Which the Lord overthrew, and did not relent; Let him hear the cry in the morning And the shouting at noon,
17 Because he did not kill me from the womb, That my mother might have been my grave, And her womb always enlarged with me.
18 Why did I come forth from the womb to see labor and sorrow, That my days should be consumed with shame?

Otras traducciones de Jeremiah 20:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 20:12 Oh SEÑOR de los ejércitos, que pruebas al justo, que ves las entrañas y el corazón, vea yo tu venganza sobre ellos, pues a ti he encomendado mi causa.

English Standard Version ESV

12 O LORD of hosts, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance upon them, for to you have I committed my cause.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Oh SEÑOR de los ejércitos, que examinas lo justo, que ves los riñones y el corazón, vea yo tu venganza de ellos; porque a ti he descubierto mi causa

King James Version KJV

12 But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 20:12 Oh Señor
de los Ejércitos Celestiales,
tú pruebas a los justos
y examinas los secretos y los pensamientos más profundos.
Permíteme ver tu venganza contra ellos,
porque a ti he encomendado mi causa.

Nueva Versión Internacional NVI

12 Tú, SEÑORTodopoderoso,que examinas al justo,que sondeas el corazón y la mente,hazme ver tu venganza sobre ellos,pues a ti he encomendado mi causa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Oh Jehová de los ejércitos, que sondas los justos, que ves los riñones y el corazón, vea yo tu venganza de ellos; porque á ti he descubierto mi causa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 Oh SEÑOR de los ejércitos, que examinas lo justo, que ves los riñones y el corazón, vea yo tu venganza de ellos; porque a ti he descubierto mi causa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA