2 and say, 'Hear the word of the Lord, O king of Judah, you who sit on the throne of David, you and your servants and your people who enter these gates!
3 Thus says the Lord: "Execute judgment and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor. Do no wrong and do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.
4 For if you indeed do this thing, then shall enter the gates of this house, riding on horses and in chariots, accompanied by servants and people, kings who sit on the throne of David.
5 But if you will not hear these words, I swear by Myself," says the Lord, "that this house shall become a desolation." ' "
6 For thus says the Lord to the house of the king of Judah: "You are Gilead to Me, The head of Lebanon; Yet I surely will make you a wilderness, Cities which are not inhabited.
7 I will prepare destroyers against you, Everyone with his weapons; They shall cut down your choice cedars And cast them into the fire.
8 And many nations will pass by this city; and everyone will say to his neighbor, 'Why has the Lord done so to this great city?'
9 Then they will answer, 'Because they have forsaken the covenant of the Lord their God, and worshiped other gods and served them.' "
10 Weep not for the dead, nor bemoan him; Weep bitterly for him who goes away, For he shall return no more, Nor see his native country.
11 For thus says the Lord concerning Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, who went from this place: "He shall not return here anymore,
12 but he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more.

Otras traducciones de Jeremiah 22:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 22:2 y di: "Escucha la palabra del SEÑOR, oh rey de Judá, que te sientas sobre el trono de David, tú, tus siervos y tu pueblo, los que entran por estas puertas.

English Standard Version ESV

2 and say, 'Hear the word of the LORD, O king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter these gates.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y di: Oye palabra del SEÑOR, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus criados, y tu pueblo que entran por estas puertas

King James Version KJV

2 And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 22:2 “Rey de Judá, tú que te sientas en el trono de David, escucha el mensaje del Señor
. Deja que tus ayudantes y tu pueblo también escuchen.

Nueva Versión Internacional NVI

2 “Tú, rey de Judá, que estás sentado sobre el trono de David, y tus oficiales y tu pueblo, que entran por estas puertas, escuchen la palabra del SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y di: Oye palabra de Jehová, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus criados, y tu pueblo que entran por estas puertas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Y di: Oye palabra del SEÑOR, oh rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David, tú, y tus criados, y tu pueblo que entran por estas puertas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA