1 Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.
2 Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
3 And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.
4 And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
5 Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
7 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that they shall no more say, The LORD liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

Otras traducciones de Jeremiah 23:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 23:1 ¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan las ovejas de mis prados!declara el SEÑOR.

English Standard Version ESV

1 "Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!" declares the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 ¡Ay de los pastores que desperdician y derraman las ovejas de mi manada! Dijo el SEÑOR

New King James Version NKJV

1 "Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!" says the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 23:1 El descendiente justo
»¡Qué aflicción les espera a los líderes de mi pueblo —los pastores de mis ovejas— porque han destruido y esparcido precisamente a las ovejas que debían cuidar!», dice el Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

1 «¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan el rebaño de mis praderas!», afirma el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ¡AY de los pastores que desperdician y derraman las ovejas de mi majada! dice Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 ¡Ay de los pastores que desperdician y derraman las ovejas de mi manada! Dijo el SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA