39 And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever,a for the good of them, and of their children after them:
40 And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them,b to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.
41 Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredlyc with my whole heart and with my whole soul.
42 For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.
43 And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.
44 Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal them, and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.

Otras traducciones de Jeremiah 32:39

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 32:39 y les daré un solo corazón y un solo camino, para que me teman siempre, para bien de ellos y de sus hijos después de ellos.

English Standard Version ESV

39 I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their own good and the good of their children after them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

39 Y les daré un corazón, y un camino, para que me teman perpetuamente, para que tengan bien ellos, y sus hijos después de ellos

New King James Version NKJV

39 then I will give them one heart and one way, that they may fear Me forever, for the good of them and their children after them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 32:39 Les daré un solo corazón y un solo propósito: adorarme para siempre para su propio bien y el bien de todos sus descendientes.

Nueva Versión Internacional NVI

39 Haré que haya coherencia entre su pensamiento y su conducta, a fin de que siempre me teman, para su propio bien y el de sus hijos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

39 Y daréles un corazón, y un camino, para que me teman perpetuamente, para que hayan bien ellos, y sus hijos después de ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

39 Y les daré un corazón, y un camino, para que me teman perpetuamente, para que tengan bien ellos, y sus hijos después de ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA