16 Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
17 And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
18 Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
19 Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
20 And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
21 So the king sent Jehudi to fetch the roll: and he took it out of Elishama the scribe's chamber. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood beside the king.
22 Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.
23 And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.
24 Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.
25 Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
26 But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech,a and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.

Otras traducciones de Jeremiah 36:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 36:16 Y sucedió que cuando oyeron todas las palabras, se miraron unos a otros atemorizados, y dijeron a Baruc: Ciertamente haremos saber al rey todas estas palabras.

English Standard Version ESV

16 When they heard all the words, they turned one to another in fear. And they said to Baruch, "We must report all these words to the king."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y fue que, cuando oyeron todas aquellas palabras, cada uno se volvió espantado a su compañero, y dijeron a Baruc: Sin duda contaremos al rey todas estas palabras

New King James Version NKJV

16 Now it happened, when they had heard all the words, that they looked in fear from one to another, and said to Baruch, "We will surely tell the king of all these words."

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 36:16 Cuando oyeron todos los mensajes, se miraron unos a otros asustados.
—Tenemos que contarle al rey lo que hemos oído —le dijeron a Baruc—,

Nueva Versión Internacional NVI

16 Terminada la lectura, se miraron temerosos unos a otros y le dijeron:—Tenemos que informar de todo esto al rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y fué que, como oyeron todas aquellas palabras, cada uno se volvió espantado á su compañero, y dijeron á Baruch: Sin duda contaremos al rey todas estas palabras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y fue que, cuando oyeron todas aquellas palabras, cada uno se volvió espantado a su compañero, y dijeron a Baruc: Sin duda contaremos al rey todas estas palabras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA