17 And they asked Baruch, saying, Tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?
18 Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
19 Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.
20 And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
21 So the king sent Jehudi to fetch the roll: and he took it out of Elishama the scribe's chamber. And Jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood beside the king.
22 Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.
23 And it came to pass, that when Jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.
24 Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.
25 Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them.
26 But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech,a and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
27 Then the word of the LORD came to Jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,

Otras traducciones de Jeremiah 36:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 36:17 Y preguntaron a Baruc, diciendo: Cuéntanos ahora cómo escribiste todas estas palabras. ¿Fue al dictado suyo?

English Standard Version ESV

17 Then they asked Baruch, "Tell us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Preguntaron luego a Baruc, diciendo: Cuéntanos ahora cómo escribiste de boca de Jeremías todas estas palabras

New King James Version NKJV

17 And they asked Baruch, saying, "Tell us now, how did you write all these words--at his instruction?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 36:17 pero primero dinos cómo obtuviste estos mensajes. ¿Provinieron directamente de Jeremías?

Nueva Versión Internacional NVI

17 Luego le preguntaron a Baruc:—Dinos, ¿cómo fue que escribiste todo esto? ¿Te lo dictó Jeremías?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Preguntaron luego á Baruch, diciendo: Cuéntanos ahora cómo escribiste de boca de Jeremías todas estas palabras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Preguntaron luego a Baruc, diciendo: Cuéntanos ahora cómo escribiste de boca de Jeremías todas estas palabras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA