19 Then the princes said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah; and let no one know where you are."
20 And they went to the king, into the court; but they stored the scroll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the hearing of the king.
21 So the king sent Jehudi to bring the scroll, and he took it from Elishama the scribe's chamber. And Jehudi read it in the hearing of the king and in the hearing of all the princes who stood beside the king.
22 Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, with a fire burning on the hearth before him.
23 And it happened, when Jehudi had read three or four columns, that the king cut it with the scribe's knife and cast it into the fire that was on the hearth, until all the scroll was consumed in the fire that was on the hearth.
24 Yet they were not afraid, nor did they tear their garments, the king nor any of his servants who heard all these words.
25 Nevertheless Elnathan, Delaiah, and Gemariah implored the king not to burn the scroll; but he would not listen to them.
26 And the king commanded Jerahmeel the king's son, Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the Lord hid them.
27 Now after the king had burned the scroll with the words which Baruch had written at the instruction of Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah, saying:
28 "Take yet another scroll, and write on it all the former words that were in the first scroll which Jehoiakim the king of Judah has burned.
29 And you shall say to Jehoiakim king of Judah, 'Thus says the Lord: "You have burned this scroll, saying, 'Why have you written in it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and cause man and beast to cease from here?' "
30 Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim king of Judah: "He shall have no one to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat of the day and the frost of the night.
31 I will punish him, his family, and his servants for their iniquity; and I will bring on them, on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah all the doom that I have pronounced against them; but they did not heed." ' "
32 Then Jeremiah took another scroll and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote on it at the instruction of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire. And besides, there were added to them many similar words.

Otras traducciones de Jeremiah 36:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 36:19 Entonces los oficiales dijeron a Baruc: Ve, escóndete, tú y Jeremías, y que nadie sepa donde estáis.

English Standard Version ESV

19 Then the officials said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah, and let no one know where you are."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Entonces dijeron los príncipes a Baruc: Ve, y escóndete, tú y Jeremías, y nadie sepa dónde estáis

King James Version KJV

19 Then said the princes unto Baruch, Go, hide thee, thou and Jeremiah; and let no man know where ye be.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 36:19 —Tanto tú como Jeremías deberían esconderse —le dijeron los funcionarios a Baruc—. ¡No le digan a nadie dónde están!

Nueva Versión Internacional NVI

19 Entonces los jefes le dijeron a Baruc:—Tú y Jeremías, vayan a esconderse. ¡Que nadie sepa donde están!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Entonces dijeron los príncipes á Baruch: Ve, y escóndete tú y Jeremías, y nadie sepa dónde estáis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Entonces dijeron los príncipes a Baruc: Ve, y escóndete, tú y Jeremías, y nadie sepa dónde estáis.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA