1 Against Moab. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo! For it is plundered, Kirjathaim is shamed and taken; The high stronghold is shamed and dismayed--
2 No more praise of Moab. In Heshbon they have devised evil against her: 'Come, and let us cut her off as a nation.' You also shall be cut down, O Madmen! The sword shall pursue you;
3 A voice of crying shall be from Horonaim: 'Plundering and great destruction!'
4 "Moab is destroyed; Her little ones have caused a cry to be heard;
5 For in the Ascent of Luhith they ascend with continual weeping; For in the descent of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
6 "Flee, save your lives! And be like the juniper in the wilderness.
7 For because you have trusted in your works and your treasures, You also shall be taken. And Chemosh shall go forth into captivity, His priests and his princes together.
8 And the plunderer shall come against every city; No one shall escape. The valley also shall perish, And the plain shall be destroyed, As the Lord has spoken.
9 "Give wings to Moab, That she may flee and get away; For her cities shall be desolate, Without any to dwell in them.
10 Cursed is he who does the work of the Lord deceitfully, And cursed is he who keeps back his sword from blood.
11 "Moab has been at ease from his youth; He has settled on his dregs, And has not been emptied from vessel to vessel, Nor has he gone into captivity. Therefore his taste remained in him, And his scent has not changed.
12 "Therefore behold, the days are coming," says the Lord, "That I shall send him wine-workers Who will tip him over And empty his vessels And break the bottles.
13 Moab shall be ashamed of Chemosh, As the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.

Otras traducciones de Jeremiah 48:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 48:1 Acerca de Moab. Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: ¡Ay de Nebo, porque ha sido destruida! Quiriataim ha sido avergonzada, ha sido tomada; la altiva fortaleza ha sido avergonzada y destrozada.

English Standard Version ESV

1 Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo, for it is laid waste! Kiriathaim is put to shame, it is taken; the fortress is put to shame and broken down;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 De Moab. Así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: ¡Ay de Nebo! Que fue destruida, fue avergonzada; Quiriataim fue tomada; fue confusa Misgab, y desmayó

King James Version KJV

1 Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgab is confounded and dismayed.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 48:1 Mensaje acerca de Moab
Este es el mensaje que se dio con relación a Moab. Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel:
«Qué aflicción le espera a la ciudad de Nebo;
pronto quedará en ruinas.
La ciudad de Quiriataim será humillada y conquistada;
la fortaleza será humillada y derribada.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Así dice el SEÑORTodopoderoso, el Dios de Israel, acerca de Moab:«¡Ay de Nebo, porque será devastada!¡Quiriatayin será capturada y puesta en vergüenza!¡Su fortaleza será humillada y destruida!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 ACERCA de Moab. Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: ¡Ay de Nebo! que fué destruída, fué avergonzada; Chîriathaim fué tomada; fué confusa Misgab, y desmayó.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 De Moab. Así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: ¡Ay de Nebo! Que fue destruida, fue avergonzada; Quiriataim fue tomada; fue confusa Misgab, y desmayó.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA