31 "Arise, go up to the wealthy nation that dwells securely," says the Lord, "Which has neither gates nor bars, Dwelling alone.
32 Their camels shall be for booty, And the multitude of their cattle for plunder. I will scatter to all winds those in the farthest corners, And I will bring their calamity from all its sides," says the Lord.
33 "Hazor shall be a dwelling for jackals, a desolation forever; No one shall reside there, Nor son of man dwell in it."
34 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
35 "Thus says the Lord of hosts: 'Behold, I will break the bow of Elam, The foremost of their might.
36 Against Elam I will bring the four winds From the four quarters of heaven, And scatter them toward all those winds; There shall be no nations where the outcasts of Elam will not go.
37 For I will cause Elam to be dismayed before their enemies And before those who seek their life. I will bring disaster upon them, My fierce anger,' says the Lord; 'And I will send the sword after them Until I have consumed them.
38 I will set My throne in Elam, And will destroy from there the king and the princes,' says the Lord.
39 'But it shall come to pass in the latter days: I will bring back the captives of Elam,' says the Lord."

Otras traducciones de Jeremiah 49:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 49:31 Levantaos, subid contra una nación tranquila, que vive confiadadeclara el SEÑOR. No tiene puertas ni cerrojos; viven solitarios.

English Standard Version ESV

31 "Rise up, advance against a nation at ease, that dwells securely, declares the LORD, that has no gates or bars, that dwells alone.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Levantaos, subid a gente pacífica, que vive confiadamente, dice el SEÑOR, que ni tienen puertas ni cerrojos, que viven solos

King James Version KJV

31 Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 49:31 »Levántense y ataquen a esta nación tan confiada
—dice el Señor
—.
Su gente vive aislada en el desierto
sin murallas ni puertas.

Nueva Versión Internacional NVI

31 »¡Vamos, ataquen a esta nación indolenteque vive del todo confiada,nación que no tiene puertas ni cerrojos,y que vive muy aislada!—afirma el SEÑOR—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Levantaos, subid á gente pacífica, que vive confiadamente, dice Jehová, que ni tienen puertas ni cerrojos, que viven solitarios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Levantaos, subid a gente pacífica, que vive confiadamente, dice el SEÑOR, que ni tienen puertas ni cerrojos, que viven solos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA