8 They were like well-fed lusty stallions; Every one neighed after his neighbor's wife.
9 Shall I not punish them for these things?" says the Lord. "And shall I not avenge Myself on such a nation as this?
10 "Go up on her walls and destroy, But do not make a complete end. Take away her branches, For they are not the Lord's.
11 For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," says the Lord.
12 They have lied about the Lord, And said, "It is not He. Neither will evil come upon us, Nor shall we see sword or famine.
13 And the prophets become wind, For the word is not in them. Thus shall it be done to them."
14 Therefore thus says the Lord God of hosts: "Because you speak this word, Behold, I will make My words in your mouth fire, And this people wood, And it shall devour them.
15 Behold, I will bring a nation against you from afar, O house of Israel," says the Lord. "It is a mighty nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can you understand what they say.
16 Their quiver is like an open tomb; They are all mighty men.
17 And they shall eat up your harvest and your bread, Which your sons and daughters should eat. They shall eat up your flocks and your herds; They shall eat up your vines and your fig trees; They shall destroy your fortified cities, In which you trust, with the sword.
18 "Nevertheless in those days," says the Lord, "I will not make a complete end of you.

Otras traducciones de Jeremiah 5:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 5:8 Eran caballos cebados y fogosos, cada cual relinchando tras la mujer de su prójimo.

English Standard Version ESV

8 They were well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Como caballos bien alimentados fueron a la mañana, cada cual relinchaba a la mujer de su prójimo

King James Version KJV

8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 5:8 Son vigorosos sementales, bien alimentados,
cada uno relinchando por la mujer de su prójimo.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Son como caballos bien cebados y fogosos;todos relinchan por la mujer ajena.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Como caballos bien hartos fueron á la mañana, cada cual relinchaba á la mujer de su prójimo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Como caballos bien alimentados fueron a la mañana, cada cual relinchaba a la mujer de su prójimo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA