La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 50:6
Ovejas perdidas ha venido a ser mi pueblo; sus pastores las han descarriado, haciéndolas vagar por los montes; han andado de monte en collado y han olvidado su lugar de descanso.
English Standard Version ESV
6
"My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray, turning them away on the mountains. From mountain to hill they have gone. They have forgotten their fold.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
6
Ovejas perdidas fueron mi pueblo; sus pastores las hicieron errar, por los montes las descarriaron; anduvieron de monte en collado, se olvidaron de sus majadas
King James Version KJV
6
My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 50:6
»Mi pueblo ha sido como ovejas perdidas.
Sus pastores los llevaron por mal camino
y los dejaron sueltos en las montañas.
Perdieron su rumbo
y no recuerdan cómo regresar al redil.
Nueva Versión Internacional NVI
6
»Mi pueblo ha sido como un rebaño perdido;sus pastores lo han descarriado,lo han hecho vagar por las montañas.Ha ido de colina en colina,y se ha olvidado de su redil.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
6
Ovejas perdidas fueron mi pueblo: sus pastores las hicieron errar, por los montes las descarriaron: anduvieron de monte en collado, olvidáronse de sus majadas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Ovejas perdidas fueron mi pueblo; sus pastores las hicieron errar, por los montes las descarriaron; anduvieron de monte en collado, se olvidaron de sus majadas.