16 But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poor of the land as vinedressers and farmers.
17 The bronze pillars that were in the house of the Lord, and the carts and the bronze Sea that were in the house of the Lord, the Chaldeans broke in pieces, and carried all their bronze to Babylon.
18 They also took away the pots, the shovels, the trimmers, the bowls, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered.
19 The basins, the firepans, the bowls, the pots, the lampstands, the spoons, and the cups, whatever was solid gold and whatever was solid silver, the captain of the guard took away.
20 The two pillars, one Sea, the twelve bronze bulls which were under it, and the carts, which King Solomon had made for the house of the Lord--the bronze of all these articles was beyond measure.
21 Now concerning the pillars: the height of one pillar was eighteen cubits, a measuring line of twelve cubits could measure its circumference, and its thickness was four fingers; it was hollow.
22 A capital of bronze was on it; and the height of one capital was five cubits, with a network and pomegranates all around the capital, all of bronze. The second pillar, with pomegranates was the same.
23 There were ninety-six pomegranates on the sides; all the pomegranates, all around on the network, were one hundred.
24 The captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.
25 He also took out of the city an officer who had charge of the men of war, seven men of the king's close associates who were found in the city, the principal scribe of the army who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the midst of the city.
26 And Nebuzaradan the captain of the guard took these and brought them to the king of Babylon at Riblah.

Otras traducciones de Jeremiah 52:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 52:16 Pero Nabuzaradán, capitán de la guardia, dejó a algunos de los más pobres de la tierra para que fueran viñadores y labradores.

English Standard Version ESV

16 But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Mas de los pobres del país dejó Nabuzaradán, capitán de la guardia, para viñadores y labradores

King James Version KJV

16 But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 52:16 pero Nabuzaradán permitió que algunos de los más pobres se quedaran en Judá para cuidar los viñedos y los campos.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Sin embargo, dejó a algunos de los más pobres para que se encargaran de los viñedos y de los campos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Mas de los pobres del país dejó Nabuzaradán, capitán de la guardia, para viñadores y labradores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Mas de los pobres del país dejó Nabuzaradán, capitán de la guardia, para viñadores y labradores.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA