15 And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brethren--the whole posterity of Ephraim.
16 "Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, nor make intercession to Me; for I will not hear you.
17 Do you not see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
18 The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods, that they may provoke Me to anger.
19 Do they provoke Me to anger?" says the Lord. "Do they not provoke themselves, to the shame of their own faces?"
20 Therefore thus says the Lord God: "Behold, My anger and My fury will be poured out on this place--on man and on beast, on the trees of the field and on the fruit of the ground. And it will burn and not be quenched."
21 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Add your burnt offerings to your sacrifices and eat meat.
22 For I did not speak to your fathers, or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices.
23 But this is what I commanded them, saying, 'Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.'
24 Yet they did not obey or incline their ear, but followed the counsels and the dictates of their evil hearts, and went backward and not forward.
25 Since the day that your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have even sent to you all My servants the prophets, daily rising up early and sending them.

Otras traducciones de Jeremiah 7:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 7:15 Y os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la descendencia de Efraín.

English Standard Version ESV

15 And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Que os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la simiente de Efraín

King James Version KJV

15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 7:15 Y los enviaré al destierro fuera de mi vista, así como hice con sus parientes, el pueblo de Israel
”.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Los echaré de mi presencia, así como eché a todos sus hermanos, a toda la descendencia de Efraín”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Que os echaré de mi presencia como eché á todos vuestros hermanos, á toda la generación de Ephraim.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Que os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la simiente de Efraín.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA