14 but 1have stubbornly followed their own hearts and have gone after the Baals, as their fathers taught them.
15 Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 2Behold, I will feed this people with bitter food, and give them 3poisonous water to drink.
16 4I will scatter them among the nations 5whom neither they nor their fathers have known, and I will 6send the sword after them, until I have consumed them."
17 Thus says the LORD of hosts: 7"Consider, and call for the mourning women to come; send for the skillful women to come;
18 let them make haste 8and raise a wailing over us, 9that our eyes may run down with tears and our eyelids flow with water.
19 For a sound of wailing is heard from Zion: 10'How we are ruined! We are utterly shamed, because we have left the land, because they have cast down our dwellings.'"
20 Hear, O women, the word of the LORD, and let your ear receive the word of his mouth; teach to your daughters a lament, and each to her neighbor a dirge.
21 For death has come up into our windows; it has entered our palaces, 11cutting off the children from the streets and the young men from the squares.
22 Speak, "Thus declares the LORD: 12'The dead bodies of men shall fall like dung upon the open field, 13like sheaves after the reaper, and none shall gather them.'"
23 Thus says the LORD: 14"Let not the wise man boast in his wisdom, let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches,
24 but 15let him who boasts boast in this, that he understands and knows me, that I am the LORD who practices steadfast love, justice, and righteousness in the earth. 16For in these things I delight, declares the LORD."
25 "Behold, the days are coming, declares the LORD, when 17I will punish all those who are circumcised merely in the flesh--
26 18Egypt, Judah, Edom, the sons of Ammon, Moab, and 19all who dwell in the desert who cut the corners of their hair, for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are 20uncircumcised in heart."

Otras traducciones de Jeremiah 9:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 9:14 sino que han andado tras la terquedad de sus corazones y tras los baales, tal como sus padres les enseñaron.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los baales que les enseñaron sus padres

King James Version KJV

14 But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:

New King James Version NKJV

14 but they have walked according to the dictates of their own hearts and after the Baals, which their fathers taught them,"

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 9:14 En cambio, se pusieron tercos y siguieron sus propios deseos y rindieron culto a imágenes de Baal, como les enseñaron sus antepasados.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Siguieron la terquedad de su corazón; se fueron tras los baales, como les habían enseñado sus antepasados».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los Baales que les enseñaron sus padres:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los baales que les enseñaron sus padres;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA