2 Le he dicho a Dios: No me condenes.Dime qué es lo que tienes contra mí.
3 ¿Te parece bien el oprimirmey despreciar la obra de tus manosmientras te muestras complacienteante los planes del malvado?
4 ¿Son tus ojos los de un simple mortal?¿Ves las cosas como las vemos nosotros?
5 ¿Son tus días como los nuestros,tus años como los de un mortal,
6 para que andes investigando mis faltasy averiguándolo todo acerca de mi pecado?
7 ¡Tú bien sabes que no soy culpabley que de tus manos no tengo escapatoria!
8 »Tú me hiciste con tus propias manos;tú me diste forma.¿Vas ahora a cambiar de parecery a ponerle fin a mi vida?
9 Recuerda que tú me modelaste, como al barro;¿Vas ahora a devolverme al polvo?
10 ¿No fuiste tú quien me derramó como leche,quien me hizo cuajar como queso?
11 Fuiste tú quien me vistió de carne y piel,quien me tejió con huesos y tendones.
12 Me diste vida, me favoreciste con tu amor,y tus cuidados me han infundido aliento.
13 »Pero una cosa mantuviste en secreto,y sé muy bien que la tuviste en mente:
14 Que si yo peco, tú me vigilasy no pasas por alto mi pecado.
15 Si soy culpable, ¡ay de mí!Si soy inocente, no puedo dar la cara.¡Lleno estoy de vergüenza,y consciente de mi aflicción!
16 Si me levanto, me acechas como un leóny despliegas contra mí tu gran poder.
17 Contra mí presentas nuevos testigos,contra mí acrecientas tu enojo.¡Una tras otra, tus tropas me atacan!
18 »¿Por qué me hiciste salir del vientre?¡Quisiera haber muerto, sin que nadie me viera!
19 ¡Preferiría no haber existido,y haber pasado del vientre a la tumba!
20 ¿Acaso mis contados días no llegan ya a su fin?¡Déjame disfrutar de un momento de alegría
21 antes de mi partida sin regresoa la tierra de la penumbra y de las sombras,
22 al país de la más profunda de las noches,al país de las sombras y del caos,donde aun la luz se asemeja a las tinieblas!»

Otras traducciones de Job 10:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 10:2 Le diré a Dios: "No me condenes, hazme saber por qué contiendes conmigo.

English Standard Version ESV

2 I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo

King James Version KJV

2 I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

New King James Version NKJV

Job 10:2 I will say to God, 'Do not condemn me; Show me why You contend with me.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Le diré a Dios: “No me condenes de plano,
dime qué cargos tienes en mi contra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA