2 En verdad que sois el pueblo, y con vosotros morirá la sabiduría.
3 Pero yo también tengo inteligencia como vosotros, no soy inferior a vosotros. ¿Y quién no sabe esto?
4 Soy motivo de burla para mis amigos, el que clamó a Dios, y El le respondió. Motivo de burla es el justo e intachable.
5 El que está en holgura desprecia la calamidad, como cosa preparada para aquellos cuyos pies resbalan.
6 Las tiendas de los destructores prosperan, y los que provocan a Dios están seguros, a quienes Dios ha dado el poder que tienen.
7 Y ahora pregunta a las bestias, y que ellas te enseñen, y a las aves de los cielos, y que ellas te informen.
8 O habla a la tierra y que ella te instruya, y que los peces del mar te lo declaren.
9 ¿Quién entre todos ellos no sabe que la mano del SEÑOR ha hecho esto,
10 que en su mano está la vida de todo ser viviente, y el aliento de toda carne de hombre?
11 ¿No distingue el oído las palabras como el paladar prueba la comida?
12 En los ancianos está la sabiduría, y en largura de días el entendimiento.
13 En El están la sabiduría y el poder, y el consejo y el entendimiento son suyos.
14 He aquí, El derriba, y no se puede reedificar; aprisiona a un hombre, y no hay liberación.
15 He aquí, El retiene las aguas, y todo se seca, y las envía e inundan la tierra.
16 En El están la fuerza y la prudencia, suyos son el engañado y el engañador.
17 El hace que los consejeros anden descalzos, y hace necios a los jueces.
18 Rompe las cadenas de los reyes y ata sus lomos con cuerda.
19 Hace que los sacerdotes anden descalzos y derriba a los que están seguros.
20 Priva del habla a los hombres de confianza y quita a los ancianos el discernimiento.
21 Vierte desprecio sobre los nobles y afloja el cinto de los fuertes.
22 Revela los misterios de las tinieblas y saca a la luz la densa oscuridad.
23 Engrandece las naciones, y las destruye; ensancha las naciones, y las dispersa.
24 Priva de inteligencia a los jefes de la gente de la tierra y los hace vagar por un yermo sin camino;
25 andan a tientas en tinieblas, sin luz, y los hace tambalearse como ebrios.

Otras traducciones de Job 12:2

English Standard Version ESV

Job 12:2 "No doubt you are the people, and wisdom will die with you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Ciertamente que vosotros sois el pueblo; y con vosotros morirá la sabiduría

King James Version KJV

2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

New King James Version NKJV

2 "No doubt you are the people, And wisdom will die with you!

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 12:2 «Ustedes sí que lo saben todo, ¿no es cierto?
Y cuando mueran, ¡la sabiduría morirá con ustedes!

Nueva Versión Internacional NVI

2 «¡No hay duda de que ustedes son el pueblo!¡Muertos ustedes, morirá la sabiduría!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Ciertamente que vosotros sois el pueblo; Y con vosotros morirá la sabiduría.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Ciertamente que vosotros sois el pueblo; y con vosotros morirá la sabiduría.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA