14 ¿Por qué me he de quitar la carne con mis dientes, y poner mi vida en mis manos?
15 Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.
16 El también será mi salvación, porque un impío no comparece en su presencia.
17 Escuchad atentamente mis palabras, y que mi declaración llene vuestros oídos.
18 He aquí ahora, yo he preparado mi causa; sé que seré justificado.
19 ¿Quién contenderá conmigo?, porque entonces me callaría y moriría.
20 Sólo dos cosas no hagas conmigo, y no me esconderé de tu rostro:
21 retira de mí tu mano, y tu terror no me espante.
22 Entonces llama, y yo responderé; o déjame hablar, y respóndeme tú.
23 ¿Cuántas son mis iniquidades y pecados? Hazme conocer mi rebelión y mi pecado.
24 ¿Por qué escondes tu rostro y me consideras tu enemigo?

Otras traducciones de Job 13:14

English Standard Version ESV

Job 13:14 Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi palma

King James Version KJV

14 Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

New King James Version NKJV

14 Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 13:14 Así es, me jugaré la vida
y diré lo que realmente pienso.

Nueva Versión Internacional NVI

14 ¿Por qué me pongo en peligroy me juego el pellejo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, Y pondré mi alma en mi mano?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi palma?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA