14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi palma?
15 He aquí , aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.
16 Y él mismo me será salud, porque no entrará en su presencia el impío.
17 Oíd con atención mi razón, y mi denuncia con vuestros oídos.
18 He aquí ahora, si yo me apercibiere a juicio, sé que seré justificado.
19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
20 A lo menos dos cosas no hagas conmigo; y entonces no me esconderé de tu rostro:
21 Aparta de mí tu mano, y no me asombre tu terror.
22 Llama luego , y yo responderé; o yo hablaré, y respóndeme tú.
23 ¿Cuántas iniquidades y pecados tengo yo? Hazme entender mi prevaricación y mi pecado.
24 ¿Por qué escondes tu rostro, y me cuentas por tu enemigo?

Otras traducciones de Job 13:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:14 ¿Por qué me he de quitar la carne con mis dientes, y poner mi vida en mis manos?

English Standard Version ESV

14 Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi palma

King James Version KJV

14 Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

New King James Version NKJV

Job 13:14 Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?

Nueva Traducción Viviente NTV

14 Así es, me jugaré la vida
y diré lo que realmente pienso.

Nueva Versión Internacional NVI

14 ¿Por qué me pongo en peligroy me juego el pellejo?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, Y pondré mi alma en mi mano?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA