2 que sale como una flor abierta y es cortado; y huye como la sombra, y no permanece
3 ¿Y sobre éste abres tus ojos, y me traes a juicio contigo
4 ¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie
5 Si sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti; tú le pusiste términos, de los cuales no pasará
6 Si tú lo dejares, él dejará de ser; entre tanto deseará, como el jornalero, su día
7 Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñará aún, y sus renuevos no faltarán
8 Si se envejeciere en la tierra su raíz, y su tronco fuere muerto en el polvo
9 al olor del agua reverdecerá, y hará copa como nueva planta
10 Mas cuando el hombre muera, y sea cortado; y perezca el hombre, ¿adónde estará él
11 Las aguas del mar se fueron, y se agotó el río, se secó
12 Así el hombre yace, y no se tornará a levantar; hasta que no haya cielo no despertarán, ni levantarán de su sueño
13 ¡Oh quién me diera que me escondieras en el Seol, que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, que me pusieras plazo, y de mí te acordaras
14 Si el hombre muriere, ¿por ventura vivirá? Todos los días de mi edad esperaré, hasta que venga mi transformación
15 Entonces llamarás, y yo te responderé, a la obra de tus manos desearás
16 Pues ahora me cuentas los pasos, y no das dilación a mi pecado
17 Tienes sellada en manojo mi prevaricación, y enmiendas a mi iniquidad
18 Y ciertamente el monte que cae se deshace, y las peñas son traspasadas de su lugar
19 las piedras son quebrantadas con el agua impetuosa, que se lleva el polvo de la tierra, de tal manera haces perder al hombre la esperanza
20 Para siempre serás más fuerte que él, y él se va; demudarás su rostro, y lo enviarás
21 Sus hijos serán honrados, y él no lo sabrá; o serán afligidos, y no entenderá de ellos
22 Mas mientras su carne estuviere sobre él se dolerá, y su alma se entristecerá en él

Otras traducciones de Job 14:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 14:2 como una flor brota y se marchita, y como una sombra huye y no permanece.

English Standard Version ESV

2 He comes out like a flower and withers; he flees like a shadow and continues not.

King James Version KJV

2 He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.

New King James Version NKJV

2 He comes forth like a flower and fades away; He flees like a shadow and does not continue.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 14:2 Brotamos como una flor y después nos marchitamos;
desaparecemos como una sombra pasajera.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Es como las flores, que brotan y se marchitan;es como efímera sombra que se esfuma.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Que sale como una flor y es cortado; Y huye como la sombra, y no permanece.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 que sale como una flor y es cortado; y huye como la sombra, y no permanece.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA