15 He aquí que en sus santos no confía, y ni los cielos son limpios delante de sus ojos,
16 ¿cuánto menos el hombre abominable y vil, que bebe la iniquidad como agua?
17 Escúchame; yo te mostraré, y te contaré lo que he visto;
18 lo que los sabios nos contaron de sus padres, y no lo encubrieron;
19 a los cuales fue dada la tierra a ellos sólos, y no pasó extraño por medio de ellos.
20 Todos los días del impío, él es atormentado de dolor, y el número de años es escondido al violento.
21 Estruendos espantosos hay en sus oídos; en la paz le vendrá quién lo asuele.
22 El no creerá que ha de volver de las tinieblas, y siempre está mirando al cuchillo.
23 Desasosegado viene a comer siempre, porque sabe que le está aparejado día de tinieblas.
24 Tribulación y angustia le asombrarán, y se esforzarán contra él como un rey apercibido para la batalla.
25 Por cuanto él extendió su mano contra Dios, y se esforzó contra el Todopoderoso,

Otras traducciones de Job 15:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 15:15 He aquí, Dios no confía en sus santos, y ni los cielos son puros ante sus ojos;

English Standard Version ESV

15 Behold, Godputs no trust in his holy ones, and the heavens are not pure in his sight;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 He aquí que en sus santos no confía, y ni los cielos son limpios delante de sus ojos

King James Version KJV

15 Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.

New King James Version NKJV

Job 15:15 If God puts no trust in His saints, And the heavens are not pure in His sight,

Nueva Traducción Viviente NTV

15 Mira, Dios ni siquiera confía en los ángeles.
Ni los cielos son completamente puros a sus ojos,

Nueva Versión Internacional NVI

15 Si Dios no confía ni en sus santos siervos,y ni siquiera considera puros a los cielos,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 He aquí que en sus santos no confía, Y ni los cielos son limpios delante de sus ojos:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA