21 En sus oídos resuena el sonido del terror,
y aun en los días buenos temen el ataque del destructor.
22 No se atreven a salir en la oscuridad
por miedo a ser asesinados.
23 Deambulan diciendo: “¿Dónde podré encontrar pan?”.
Saben que se acerca el día de su destrucción.
24 Ese día oscuro los llena de terror.
Viven en aflicción y angustia
como un rey que se prepara para la batalla.
25 Pues amenazan a Dios con el puño,
desafiando al Todopoderoso.
26 Con sus fuertes escudos en alto,
avanzan insolentes contra él.
27 »Esos malvados están gordos y son prósperos;
su cintura se hincha de grasa,
28 pero sus ciudades quedarán en ruinas.
Vivirán en casas abandonadas
a punto de derrumbarse.
29 No durarán sus riquezas
ni sus bienes permanecerán.
Sus posesiones ya no se extenderán hasta el horizonte.
30 »No escaparán de las tinieblas.
El sol abrasador secará sus retoños
y el aliento de Dios los destruirá.
31 Que no se engañen más confiando en riquezas huecas,
porque su única recompensa será el vacío.
32 Como árboles, serán cortados en la flor de la vida;
sus ramas no reverdecerán jamás.
33 Serán como una vid cuyas uvas se recogen demasiado temprano,
como un olivo que pierde sus flores antes de que se forme el fruto.
34 Pues los que viven sin Dios son estériles.
Sus casas, enriquecidas mediante el soborno, se quemarán.
35 Conciben desgracia y dan a luz maldad;
su vientre produce engaño».

Otras traducciones de Job 15:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 15:21 Ruidos de espanto hay en sus oídos, mientras está en paz, el destructor viene sobre él.

English Standard Version ESV

21 Dreadful sounds are in his ears; in prosperity the destroyer will come upon him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Estruendos espantosos hay en sus oídos; en la paz le vendrá quién lo asuele

King James Version KJV

21 A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.

New King James Version NKJV

Job 15:21 Dreadful sounds are in his ears; In prosperity the destroyer comes upon him.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Sus oídos perciben sonidos espantosos;cuando está en paz, los salteadores lo atacan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Estruendos espantosos hay en sus oídos; En la paz le vendrá quien lo asuele.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Estruendos espantosos hay en sus oídos; en la paz le vendrá quién lo asuele.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA