3 Los sabios no se enredan en palabras vanas.
¿De qué sirven tales palabras?
4 ¿No tienes temor de Dios
ni reverencia a él?
5 Tus pecados le dicen a tu boca qué decir,
y tus palabras se basan en el astuto engaño.
6 Tu propia boca te condena, no yo;
tus propios labios testifican contra ti.
7 »¿Acaso eres la primera persona que nació?
¿Naciste antes de que fueran creadas las colinas?
8 ¿Estuviste presente durante el concilio secreto de Dios?
¿Tienes tú el monopolio de la sabiduría?
9 ¿Qué sabes tú que no sepamos nosotros?
¿Qué entiendes tú que no entendamos nosotros?
10 De nuestro lado están los hombres de edad y de canas,
¡más ancianos que tu padre!
11 »¿Es el consuelo de Dios demasiado poco para ti?
¿No te es suficiente su palabra amable?
12 ¿Qué te ha quitado la razón?
¿Qué ha debilitado tu visión,
13 para que te vuelvas en contra de Dios
y digas estas cosas malvadas?
14 ¿Acaso puede algún mortal ser puro?
¿Puede alguien nacido de mujer ser justo?
15 Mira, Dios ni siquiera confía en los ángeles.
Ni los cielos son completamente puros a sus ojos,
16 ¡mucho menos una persona corrupta y pecadora
que tiene sed de maldad!
17 »Si escuchas, yo te explicaré,
y te responderé con mi propia experiencia.
18 Se confirma en las palabras de los sabios,
que a su vez escucharon lo mismo de sus padres;
19 de aquellos a quienes se les dio la tierra
mucho antes de que llegara algún extranjero.
20 »Los malos se retuercen de dolor toda su vida.
Para los despiadados están reservados años de desgracia.
21 En sus oídos resuena el sonido del terror,
y aun en los días buenos temen el ataque del destructor.
22 No se atreven a salir en la oscuridad
por miedo a ser asesinados.
23 Deambulan diciendo: “¿Dónde podré encontrar pan?”.
Saben que se acerca el día de su destrucción.

Otras traducciones de Job 15:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 15:3 ¿Debe argumentar con razones inútiles o con palabras sin provecho?

English Standard Version ESV

3 Should he argue in unprofitable talk, or in words with which he can do no good?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 ¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho

King James Version KJV

3 Should he reason with unprofitable talk? or with speeches wherewith he can do no good?

New King James Version NKJV

Job 15:3 Should he reason with unprofitable talk, Or by speeches with which he can do no good?

Nueva Versión Internacional NVI

3 Tampoco discute con argumentos vanosni con palabras huecas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 ¿Disputará con palabras inútiles, Y con razones sin provecho?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 ¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA