4
También yo hablaría como vosotros. Deseo que vuestra alma estuviera en lugar de la mía, que yo os tendría compañía en las palabras, y sobre vosotros movería mi cabeza
5Pero yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios detendría el dolor
6Mas si hablo, mi dolor no cesa; y si dejo de hablar, no se aparta de mí
7
Pero ahora me ha fatigado; tú has asolado toda mi compañía
8Tú me has arrugado; el testigo es mi delgadez, que se levanta contra mí para testificar en mi rostro
9
Su furor me arrebató, y me ha sido contrario; crujió sus dientes contra mí; contra mí aguzó sus ojos mi enemigo
10
Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos
11
Me ha entregado Dios al mentiroso, y en las manos de los impíos me hizo temblar
12
Próspero estaba, y me desmenuzó; me arrebató por la cerviz, y me despedazó, y me puso por blanco suyo
13
Me cercaron sus flecheros, partió mis riñones, y no perdonó; mi hiel derramó por tierra
14
Me quebrantó de quebranto sobre quebranto; corrió contra mí como un gigante
Otras traducciones de Job 16:4
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 16:4
Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y menear ante vosotros la cabeza.
English Standard Version ESV
4
I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you and shake my head at you.
King James Version KJV
4
I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
New King James Version NKJV
4
I also could speak as you do, If your soul were in my soul's place. I could heap up words against you, And shake my head at you;
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 16:4
Si ustedes estuvieran en mi lugar, yo podría decir lo mismo. Podría lanzar críticas y menear mi cabeza ante ustedes.
Nueva Versión Internacional NVI
4
¡También yo podría hablar del mismo modosi estuvieran ustedes en mi lugar!¡También yo pronunciaría bellos discursos en su contra,meneando con sarcasmo la cabeza!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
4
También yo hablaría como vosotros. Ojalá vuestra alma estuviera en lugar de la mía, Que yo os tendría compañía en las palabras, Y sobre vosotros movería mi cabeza.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
4
También yo hablaría como vosotros. Deseo que vuestra alma estuviera en lugar de la mía, que yo os tendría compañía en las palabras, y sobre vosotros movería mi cabeza.