5 But I would strengthen you with my mouth, And the comfort of my lips would relieve your grief.
6 "Though I speak, my grief is not relieved; And if I remain silent, how am I eased?
7 But now He has worn me out; You have made desolate all my company.
8 You have shriveled me up, And it is a witness against me; My leanness rises up against me And bears witness to my face.
9 He tears me in His wrath, and hates me; He gnashes at me with His teeth; My adversary sharpens His gaze on me.
10 They gape at me with their mouth, They strike me reproachfully on the cheek, They gather together against me.
11 God has delivered me to the ungodly, And turned me over to the hands of the wicked.
12 I was at ease, but He has shattered me; He also has taken me by my neck, and shaken me to pieces; He has set me up for His target,
13 His archers surround me. He pierces my heart and does not pity; He pours out my gall on the ground.
14 He breaks me with wound upon wound; He runs at me like a warrior.
15 "I have sewn sackcloth over my skin, And laid my head in the dust.
16 My face is flushed from weeping, And on my eyelids is the shadow of death;
17 Although no violence is in my hands, And my prayer is pure.
18 "O earth, do not cover my blood, And let my cry have no resting place!
19 Surely even now my witness is in heaven, And my evidence is on high.
20 My friends scorn me; My eyes pour out tears to God.
21 Oh, that one might plead for a man with God, As a man pleads for his neighbor!
22 For when a few years are finished, I shall go the way of no return.

Otras traducciones de Job 16:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 16:5 Os podría alentar con mi boca, y el consuelo de mis labios podría aliviar vuestro dolor.

English Standard Version ESV

5 I could strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your pain.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Pero yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios detendría el dolor

King James Version KJV

5 But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 16:5 Sin embargo, yo les daría palabras de ánimo;
intentaría aliviar su dolor.

Nueva Versión Internacional NVI

5 ¡Les infundiría nuevos bríos con la boca;les daría consuelo con los labios!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Mas yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Pero yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios detendría el dolor .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA