8 For he is cast into a net by his own feet, and he walketh upon a snare.
9 The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
10 The snare is laida for him in the ground, and a trap for him in the way.
11 Terrors shall make him afraid on every side, and shall driveb him to his feet.
12 His strength shall be hungerbitten, and destruction shall be ready at his side.
13 It shall devour the strengthc of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.
14 His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
15 It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.
18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.

Otras traducciones de Job 18:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 18:8 Porque es arrojado en la red por sus propios pies, y sobre mallas camina.

English Standard Version ESV

8 For he is cast into a net by his own feet, and he walks on its mesh.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Porque red será echada en sus pies, y sobre red andará

New King James Version NKJV

8 For he is cast into a net by his own feet, And he walks into a snare.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 18:8 Los malos quedan atrapados por una red;
caen en el pozo.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Sus pies lo harán caer en una trampa,y entre sus redes quedará atrapado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Porque red será echada en sus pies, Y sobre red andará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Porque red será echada en sus pies, y sobre red andará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA