18 Aun los muchachos me menospreciaron: En levantándome, hablaban contra mí.
19 Todos mis confidentes me aborrecieron; Y los que yo amaba, se tornaron contra mí.
20 Mi cuero y mi carne se pegaron á mis huesos; Y he escapado con la piel de mis dientes.
21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; Porque la mano de Dios me ha tocado.
22 ¿Por qué me perseguís como Dios, Y no os hartáis de mis carnes?
23 ¡Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas! ¡Quién diese que se escribieran en un libro!
24 ¡Que con cincel de hierro y con plomo Fuesen en piedra esculpidas para siempre!
25 Yo sé que mi Redentor vive, Y al fin se levantará sobre el polvo:
26 Y después de deshecha esta mi piel, Aun he de ver en mi carne á Dios;
27 Al cual yo tengo de ver por mí, Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mis riñones se consuman dentro de mí.
28 Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla.

Otras traducciones de Job 19:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:18 Hasta los niños me desprecian, me levanto, y hablan contra mí.

English Standard Version ESV

18 Even young children despise me; when I rise they talk against me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Aun los muchachos me menospreciaron; levantándome, hablaban contra mí

King James Version KJV

18 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.

New King James Version NKJV

Job 19:18 Even young children despise me; I arise, and they speak against me.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Hasta los niños me menosprecian;
cuando me levanto para hablar, me vuelven la espalda.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Hasta los niños me desprecian;en cuanto me ven, se burlan de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Aun los muchachos me menospreciaron; levantándome, hablaban contra mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA