8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas.
9 Me quitó mi honra, y quitó la corona de mi cabeza.
10 Me arrancó por todos lados, y me sequé; y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado.
11 E hizo inflamar contra mí su furor, y me contó para sí entre sus enemigos.
12 Vinieron sus ejércitos a una, y trillaron sobre mí su camino, y asentaron campamento en derredor de mi tienda.
13 Hizo alejar de mí mis hermanos, y ciertamente mis conocidos se extrañaron de mí.
14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.
15 Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; forastero fui yo en sus ojos.
16 Llamé a mi siervo, y no respondió; de mi propia boca le suplicaba.
17 Mi espíritu vino a ser extraño a mi mujer, aunque por los hijos de mis entrañas le rogaba.
18 Aun los muchachos me menospreciaron; levantándome, hablaban contra mí.
19 Todos mis íntimos amigos me aborrecieron; y los que yo amaba, se tornaron contra mí.
20 Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos; y he escapado con la piel de mis dientes.
21 Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; porque la mano de Dios me ha tocado.
22 ¿Por qué me perseguís como Dios, y no os saciáis de mis carnes?
23 ¡Quién diese ahora que mis palabras fuesen escritas! ¡Quién diese que se escribieran en un libro!
24 ¡Que con cincel de hierro y con plomo fuesen en piedra esculpidas para siempre!
25 Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo;
26 y después desde esta mi piel rota, y desde mi propia carne tengo que ver a Dios.
27 Al cual yo tengo que ver por mí, y mis ojos lo han de ver, y no otro, aunque mis riñones se consuman dentro de mí.
28 Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos? Ya que la raíz del negocio en mí se halla.
29 Temed vosotros delante de la espada; porque sobreviene el furor de la espada a causa de las injusticias, para que sepáis que hay un juicio.

Otras traducciones de Job 19:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:8 El ha amurallado mi camino y no puedo pasar, y ha puesto tinieblas en mis sendas.

English Standard Version ESV

8 He has 1walled up my way, so that I cannot pass, and he has set darkness upon my paths.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas

King James Version KJV

8 He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.

New King James Version NKJV

Job 19:8 He has fenced up my way, so that I cannot pass; And He has set darkness in my paths.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Dios ha cerrado mi camino para que no pueda moverme;
hundió mi senda en oscuridad.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Dios me ha cerrado el camino, y no puedo pasar;ha cubierto de oscuridad mis senderos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; Y sobre mis veredas puso tinieblas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA