14 Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos
15 ¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos a él
16 He aquí que su bien no está en manos de ellos; el consejo de los impíos lejos esté de mí
17 ¡Oh cuántas veces el candil de los impíos es apagado, y viene sobre ellos su contrición, y con su ira Dios les reparte dolores
18 Serán como la paja delante del viento, y como el tamo que arrebata el torbellino
19 Dios guardará para los hijos de ellos su violencia; y le dará su pago, para que conozca
20 Verán sus ojos su quebranto, y beberá de la ira del Todopoderoso
21 Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, siendo cortado el número de sus meses
22 ¿Por ventura enseñará él a Dios conocimiento, juzgando él las alturas
23 Este morirá en la fortaleza de su hermosura, todo quieto y pacífico
24 Sus senos están llenos de leche, y sus huesos serán regados de tuétano
25 Y este otro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto
26 Igualmente yacerán ellos en el polvo, y gusanos los cubrirán
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis
28 Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, y qué de la tienda de las moradas de los impíos
29 ¿No habéis preguntado a los que pasan por los caminos, por cuyas señas no negaréis
30 Que el malo es guardado para el día de la destrucción, para el día de las iras son llevados
31 ¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago
32 Porque él ya será llevado a los sepulcros, y en la tumba permanecerá
33 Los terrones del arroyo le serán ya dulces; y tras de él será llevado todo hombre, y antes de él han ido innumerables
34 ¿Cómo, pues, me consoláis en vano, dado que vuestras respuestas quedan por mentira

Otras traducciones de Job 21:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:14 Y dicen a Dios: "¡Apártate de nosotros! No deseamos el conocimiento de tus caminos.

English Standard Version ESV

14 They say to God, 'Depart from us! We do not desire the knowledge of your ways.

King James Version KJV

14 Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.

New King James Version NKJV

14 Yet they say to God, 'Depart from us, For we do not desire the knowledge of Your ways.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:14 Sin embargo, le dicen a Dios: “Vete,
no queremos nada de ti ni de tus caminos.

Nueva Versión Internacional NVI

14 A Dios increpan: “¡Déjanos tranquilos!No queremos conocer tu voluntad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Dicen pues á Dios: Apártate de nosotros, Que no queremos el conocimiento de tus caminos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Dicen pues a Dios: Apártate de nosotros, que no queremos el conocimiento de tus caminos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA