18 Serán como la paja delante del viento, y como el tamo que arrebata el torbellino
19 Dios guardará para los hijos de ellos su violencia; y le dará su pago, para que conozca
20 Verán sus ojos su quebranto, y beberá de la ira del Todopoderoso
21 Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, siendo cortado el número de sus meses
22 ¿Por ventura enseñará él a Dios conocimiento, juzgando él las alturas
23 Este morirá en la fortaleza de su hermosura, todo quieto y pacífico
24 Sus senos están llenos de leche, y sus huesos serán regados de tuétano
25 Y este otro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto
26 Igualmente yacerán ellos en el polvo, y gusanos los cubrirán
27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis
28 Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, y qué de la tienda de las moradas de los impíos

Otras traducciones de Job 21:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:18 ¿Son como paja delante del viento, y como tamo que arrebata el torbellino?

English Standard Version ESV

18 That they are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away?

King James Version KJV

18 They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

New King James Version NKJV

18 They are like straw before the wind, And like chaff that a storm carries away.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 21:18 ¿Se los lleva el viento como la paja?
¿Los arrastra la tormenta como al heno?
¡De ninguna manera!

Nueva Versión Internacional NVI

18 como paja que arrebata el viento,como tamo que se lleva la tormenta?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Serán como la paja delante del viento, Y como el tamo que arrebata el torbellino.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Serán como la paja delante del viento, y como el tamo que arrebata el torbellino.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA