25 Otra persona muere en amarga pobreza,
sin haber saboreado nunca de la buena vida.
26 Sin embargo, a los dos se les entierra en el mismo polvo;
los mismos gusanos los comen a ambos.
27 »Miren, yo sé lo que están pensando;
conozco los planes que traman contra mí.
28 Me hablarán de gente rica y malvada,
cuyas casas desaparecieron a causa de sus pecados;
29 pero pregunten a los que han visto mucho mundo
y ellos les dirán la verdad.
30 Los malvados se salvan en tiempos de calamidad
y se les permite escapar del desastre.
31 Nadie los critica abiertamente
ni les dan su merecido por lo que hicieron.
32 Cuando los llevan a la tumba,
una guardia de honor vigila su sepultura.
33 Un gran cortejo fúnebre va al cementerio.
Muchos presentan sus respetos cuando los sepultan
y descansan en paz bajo tierra.
34 »¿Cómo podrán consolarme sus frases huecas?
¡Todas sus explicaciones son mentiras!».

Otras traducciones de Job 21:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:25 mientras otro muere con alma amargada, y sin haber probado nada bueno.

English Standard Version ESV

25 Another dies in bitterness of soul, never having tasted of prosperity.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y este otro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto

King James Version KJV

25 And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.

New King James Version NKJV

Job 21:25 Another man dies in the bitterness of his soul, Never having eaten with pleasure.

Nueva Versión Internacional NVI

25 Otros mueren con el ánimo amargado,sin haber disfrutado de lo bueno.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y estotro morirá en amargura de ánimo, Y no habiendo comido jamás con gusto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Y este otro morirá en amargura de ánimo, y no habiendo comido jamás con gusto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA