16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:
17 Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
18 Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.
19 The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
20 Whereas our substancea is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
21 Acquaint now thyself with him, and be at peace:b thereby good shall come unto thee.
22 Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
23 If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
24 Then shalt thou lay up gold as dust,c and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
25 Yea, the Almighty shall be thy defence,d and thou shalt have plenty of silver.
26 For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.
28 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.
29 When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humblee person.
30 He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.

Otras traducciones de Job 22:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 22:16 que fueron arrebatados antes de su tiempo, y cuyos cimientos fueron arrasados por un río?

English Standard Version ESV

16 They were snatched away before their time; their foundation was washed away.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue derramado con un diluvio

New King James Version NKJV

16 Who were cut down before their time, Whose foundations were swept away by a flood?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 22:16 Ellos fueron cortados en la flor de la vida,
los cimientos de su vida arrasados como por un río.

Nueva Versión Internacional NVI

16 Perdieron la vida antes de tiempo;un diluvio arrasó sus cimientos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, Cuyo fundamento fué como un río derramado:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Los cuales fueron cortados antes de tiempo, cuyo fundamento fue como un río derramado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA