4 Ordenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos
5 Yo sabría lo que él me respondería, Y entendería lo que me dijese.
6 ¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
7 Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.
8 He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; Y al occidente, y no lo percibiré:
9 Si al norte él obrare, yo no lo veré; Al mediodía se esconderá, y no lo veré.
10 Mas él conoció mi camino: Probaráme, y saldré como oro.
11 Mis pies tomaron su rastro; Guardé su camino, y no me aparté.
12 Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
13 Empero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, é hizo.
14 El pues acabará lo que ha determinado de mí: Y muchas cosas como estas hay en él
15 Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.
16 Dios ha enervado mi corazón, Y hame turbado el Omnipotente.
17 ¿Por qué no fuí yo cortado delante de las tinieblas, Y cubrió con oscuridad mi rostro?

Otras traducciones de Job 23:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 23:4 Expondría ante El mi causa, llenaría mi boca de argumentos

English Standard Version ESV

4 I would lay my case before him and fill my mouth with arguments.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Ordenaría juicio delante de él, y llenaría mi boca de argumentos

King James Version KJV

4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.

New King James Version NKJV

Job 23:4 I would present my case before Him, And fill my mouth with arguments

Nueva Traducción Viviente NTV

4 Expondría mi caso
y presentaría mis argumentos.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Ante él expondría mi caso;llenaría mi boca de argumentos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Ordenaría juicio delante de él, y llenaría mi boca de argumentos
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA