10
Al desnudo hacen andar sin vestido, y a los hambrientos quitan las gavillas
11
De dentro de sus paredes exprimen el aceite, pisan los lagares, y mueren de sed
12
De la ciudad claman los hombres, y las almas muertas dan voces, pero Dios no puso estorbo
13
Ellos son entre los rebeldes a la luz, nunca conocieron sus caminos, ni estuvieron en sus veredas
14
A la luz se levanta el homicida, mata al pobre y al necesitado, y de noche es como ladrón
15
El ojo del adúltero está aguardando la noche, diciendo: No me verá nadie; y esconde su rostro
16
En las tinieblas minan las casas, que de día para sí señalaron; no conocen la luz
17
Porque la mañana es a todos ellos como sombra de muerte; si son conocidos, terrores de sombra de muerte los toman
18
Son livianos sobre las aguas; su porción es maldita en la tierra; nunca vienen por el camino de las viñas
19
La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el Seol a los pecadores
20
El Misericordioso se olvidará de ellos; de ellos sentirán los gusanos dulzura; nunca más habrá de ellos memoria, y como un árbol será quebrantada la iniquidad
Otras traducciones de Job 24:10
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 24:10
Hacen que el pobre ande desnudo, sin ropa, y al hambriento quitan las gavillas.
English Standard Version ESV
10
They go about naked, without clothing; hungry, they carry the sheaves;
King James Version KJV
10
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
New King James Version NKJV
10
They cause the poor to go naked, without clothing; And they take away the sheaves from the hungry.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 24:10
El pobre tiene que andar desnudo, sin ropa; cosecha alimentos para otros mientras él mismo se muere de hambre.
Nueva Versión Internacional NVI
10
Por no tener ropa, andan desnudos;aunque cargados de trigo, van muriéndose de hambre.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
10
Al desnudo hacen andar sin vestido, Y á los hambrientos quitan los hacecillos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
10
Al desnudo hacen andar sin vestido, y a los hambrientos quitan las gavillas.