11 Entre sus paredes producen aceite; pisan los lagares, pero pasan sed.
12 Desde la ciudad gimen los hombres, y claman las almas de los heridos, pero Dios no hace caso a su oración.
13 Otros han estado con los que se rebelan contra la luz; no quieren conocer sus caminos, ni morar en sus sendas.
14 Al amanecer se levanta el asesino; mata al pobre y al necesitado, y de noche es como un ladrón.
15 El ojo del adúltero espera el anochecer, diciendo: "Ningún ojo me verá", y disfraza su rostro.
16 En la oscuridad minan las casas, y de día se encierran; no conocen la luz.
17 Porque para él la mañana es como densa oscuridad, pues está acostumbrado a los terrores de la densa oscuridad.
18 Sobre la superficie de las aguas son insignificantes; maldita es su porción sobre la tierra, nadie se vuelve hacia las viñas.
19 La sequía y el calor consumen las aguas de la nieve, y el Seol a los que han pecado.
20 La madre lo olvidará; el gusano lo saboreará hasta que nadie se acuerde de él, y la iniquidad será quebrantada como un árbol.
21 Maltrata a la mujer estéril, y no hace ningún bien a la viuda.
22 Pero El arrastra a los poderosos con su poder; cuando se levanta, nadie está seguro de la vida.
23 Les provee seguridad y son sostenidos, y los ojos de El están en sus caminos.
24 Son exaltados por poco tiempo, después desaparecen; además son humillados y como todo, recogidos; como las cabezas de las espigas son cortados.
25 Y si no, ¿quién podrá desmentirme, y reducir a nada mi discurso?

Otras traducciones de Job 24:11

English Standard Version ESV

Job 24:11 among the olive rows of the wicked they make oil; they tread the winepresses, but suffer thirst.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 De dentro de sus paredes exprimen el aceite, pisan los lagares, y mueren de sed

King James Version KJV

11 Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.

New King James Version NKJV

11 They press out oil within their walls, And tread winepresses, yet suffer thirst.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 24:11 Prensa el aceite de oliva pero no le permiten probarlo,
y pisa las uvas en el lagar mientras pasa sed.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Exprimen aceitunas en las terrazas;pisan uvas en las cubas, pero desfallecen de sed.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 De dentro de sus paredes exprimen el aceite, Pisan los lagares, y mueren de sed.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 De dentro de sus paredes exprimen el aceite, pisan los lagares, y mueren de sed.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA