12
De la ciudad claman los hombres, y las almas muertas dan voces, pero Dios no puso estorbo
13
Ellos son entre los rebeldes a la luz, nunca conocieron sus caminos, ni estuvieron en sus veredas
14
A la luz se levanta el homicida, mata al pobre y al necesitado, y de noche es como ladrón
15
El ojo del adúltero está aguardando la noche, diciendo: No me verá nadie; y esconde su rostro
16
En las tinieblas minan las casas, que de día para sí señalaron; no conocen la luz
17
Porque la mañana es a todos ellos como sombra de muerte; si son conocidos, terrores de sombra de muerte los toman
18
Son livianos sobre las aguas; su porción es maldita en la tierra; nunca vienen por el camino de las viñas
19
La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el Seol a los pecadores
20
El Misericordioso se olvidará de ellos; de ellos sentirán los gusanos dulzura; nunca más habrá de ellos memoria, y como un árbol será quebrantada la iniquidad
21
A la mujer estéril que no concebía, afligió; y a la viuda nunca hizo bien
22
Mas a los violentos adelantó con su poder; se levantó, y no fió a nadie en la vida
Otras traducciones de Job 24:12
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 24:12
Desde la ciudad gimen los hombres, y claman las almas de los heridos, pero Dios no hace caso a su oración.
English Standard Version ESV
12
From out of the city the dying groan, and the soul of the wounded cries for help; yet God charges no one with wrong.
King James Version KJV
12
Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
New King James Version NKJV
12
The dying groan in the city, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not charge them with wrong.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 24:12
Los gemidos de los moribundos se elevan desde la ciudad, y los heridos claman por ayuda, sin embargo, Dios no hace caso a sus lamentos.
Nueva Versión Internacional NVI
12
De la ciudad se eleva el clamor de los moribundos;la garganta de los heridos reclama ayuda,¡pero Dios ni se da por enterado!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
De la ciudad gimen los hombres, Y claman las almas de los heridos de muerte: Mas Dios no puso estorbo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
De la ciudad claman los hombres, y las almas muertas dan voces, pero Dios no puso estorbo.