12 De la ciudad claman los hombres, y las almas muertas dan voces, pero Dios no puso estorbo
13 Ellos son entre los rebeldes a la luz, nunca conocieron sus caminos, ni estuvieron en sus veredas
14 A la luz se levanta el homicida, mata al pobre y al necesitado, y de noche es como ladrón
15 El ojo del adúltero está aguardando la noche, diciendo: No me verá nadie; y esconde su rostro
16 En las tinieblas minan las casas, que de día para sí señalaron; no conocen la luz
17 Porque la mañana es a todos ellos como sombra de muerte; si son conocidos, terrores de sombra de muerte los toman
18 Son livianos sobre las aguas; su porción es maldita en la tierra; nunca vienen por el camino de las viñas
19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el Seol a los pecadores
20 El Misericordioso se olvidará de ellos; de ellos sentirán los gusanos dulzura; nunca más habrá de ellos memoria, y como un árbol será quebrantada la iniquidad
21 A la mujer estéril que no concebía, afligió; y a la viuda nunca hizo bien
22 Mas a los violentos adelantó con su poder; se levantó, y no fió a nadie en la vida

Otras traducciones de Job 24:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 24:12 Desde la ciudad gimen los hombres, y claman las almas de los heridos, pero Dios no hace caso a su oración.

English Standard Version ESV

12 From out of the city the dying groan, and the soul of the wounded cries for help; yet God charges no one with wrong.

King James Version KJV

12 Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.

New King James Version NKJV

12 The dying groan in the city, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not charge them with wrong.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 24:12 Los gemidos de los moribundos se elevan desde la ciudad,
y los heridos claman por ayuda,
sin embargo, Dios no hace caso a sus lamentos.

Nueva Versión Internacional NVI

12 De la ciudad se eleva el clamor de los moribundos;la garganta de los heridos reclama ayuda,¡pero Dios ni se da por enterado!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 De la ciudad gimen los hombres, Y claman las almas de los heridos de muerte: Mas Dios no puso estorbo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 De la ciudad claman los hombres, y las almas muertas dan voces, pero Dios no puso estorbo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA