12 Los gemidos de los moribundos se elevan desde la ciudad,
y los heridos claman por ayuda,
sin embargo, Dios no hace caso a sus lamentos.
13 »La gente malvada se rebela contra la luz;
se niega a reconocer los caminos de la luz
y a permanecer en sus sendas.
14 El asesino se levanta de madrugada
para matar al pobre y al necesitado;
por la noche es un ladrón.
15 El adúltero espera el anochecer
porque piensa: “Nadie me verá”;
esconde su cara para que nadie lo reconozca.
16 Los ladrones entran a las casas de noche
y duermen durante el día;
no están familiarizados con la luz.
17 La noche oscura es su mañana;
hacen alianza con los terrores de la oscuridad.
18 »No obstante, ellos desaparecen como espuma en el río.
Todo lo que poseen está maldito
y tienen miedo de entrar en sus propios viñedos.
19 La tumba
consume a los pecadores
tal como la sequía y el calor consumen la nieve.
20 Sus propias madres se olvidan de ellos.
Los gusanos los encontrarán dulces al paladar.
Nadie se acordará de ellos.
Los malvados son quebrantados como un árbol en medio de la tormenta.
21 Engañan a la mujer que no tiene hijo que la defienda
y se niegan a ayudar a la viuda necesitada.
22 »Dios, en su poder, arrastra a los ricos.
Puede ser que lleguen lejos, pero no tienen asegurada la vida.
23 Quizá se les permita vivir seguros,
pero Dios siempre los vigila.
24 Aunque ahora son importantes,
en un momento habrán desaparecido como todos los demás,
cortados como las espigas del grano.
25 ¿Puede alguien decir lo contrario?
¿Quién puede demostrar que estoy equivocado?».

Otras traducciones de Job 24:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 24:12 Desde la ciudad gimen los hombres, y claman las almas de los heridos, pero Dios no hace caso a su oración.

English Standard Version ESV

12 From out of the city the dying groan, and the soul of the wounded cries for help; yet God charges no one with wrong.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 De la ciudad claman los hombres, y las almas muertas dan voces, pero Dios no puso estorbo

King James Version KJV

12 Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.

New King James Version NKJV

Job 24:12 The dying groan in the city, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not charge them with wrong.

Nueva Versión Internacional NVI

12 De la ciudad se eleva el clamor de los moribundos;la garganta de los heridos reclama ayuda,¡pero Dios ni se da por enterado!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 De la ciudad gimen los hombres, Y claman las almas de los heridos de muerte: Mas Dios no puso estorbo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

12 De la ciudad claman los hombres, y las almas muertas dan voces, pero Dios no puso estorbo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA