19
La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el Seol a los pecadores
20
El Misericordioso se olvidará de ellos; de ellos sentirán los gusanos dulzura; nunca más habrá de ellos memoria, y como un árbol será quebrantada la iniquidad
21
A la mujer estéril que no concebía, afligió; y a la viuda nunca hizo bien
22
Mas a los violentos adelantó con su poder; se levantó, y no fió a nadie en la vida
23Si algunos le dieron a crédito, y se afirmó en ellos; sus ojos tuvo puestos sobre los caminos de ellos
24
Fueron ensalzados por un poco, y desaparecieron, y son abatidos como cada cual; serán encerrados, y cortados como cabezas de espigas
25
Y si no es así, ¿quién me desmentirá ahora, o reducirá a nada mis palabras
Otras traducciones de Job 24:19
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 24:19
La sequía y el calor consumen las aguas de la nieve, y el Seol a los que han pecado.
English Standard Version ESV
19
Drought and heat snatch away the snow waters; so does Sheol those who have sinned.
King James Version KJV
19
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
New King James Version NKJV
19
As drought and heat consume the snow waters, So the grave consumes those who have sinned.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 24:19
La tumba consume a los pecadores tal como la sequía y el calor consumen la nieve.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Y así como el calor y la sequíaarrebatan con violencia la nieve derretida,así el sepulcro arrebata a los pecadores.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; Y el sepulcro á los pecadores.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el sepulcro a los pecadores.